Translation for "был резкий рост" to english
Был резкий рост
  • there was a sharp increase
  • it was a sharp rise in
Translation examples
there was a sharp increase
Люди страдают также от резкого роста безработицы.
People also suffered from a sharp increase in unemployment.
Так же, как и в 2001 году, такой резкий рост числа жалоб носил краткосрочный характер.
Just as in 2001, this sharp increase in complaints was shortlived.
Прямым социальным последствием кризиса стал резкий рост безработицы.
The most immediate social effect of the crisis was a sharp increase in unemployment.
Резкий рост цен на продовольствие грозит обернуться серьезным кризисом.
The sharp increase in food prices threatens to become a grave crisis.
Они свидетельствуют о резком росте посещаемости учебных классов в период с 1991 по 1992 год.
This shows a sharp increase in the attendance at study rooms between 1991 and 1992.
45. Перегруженность центров по приему просителей убежища обусловлена резким ростом количества ходатайств об убежище.
45. A sharp increase in demand had overwhelmed the reception facilities for asylum-seekers.
Что касается мусульман, то со времени получения страной независимости наблюдается резкий рост строительства мечетей.
In the case of Muslims, there has been a sharp increase in the number of mosques in the country since independence.
Инспекторы также отметили, что резкий рост характерен для двух категорий сотрудников (стажеры и консультанты).
The Inspectors also noted that two categories of the workforce (interns and consultants) are characterized by a sharp increase.
Учитывая такой резкий рост расходов, предложения по регулярному бюджету необходимо изучать еще тщательнее.
In light of those sharp increases, the regular budget proposals should be scrutinized even more carefully.
it was a sharp rise in
Продолжительный <<голодный сезон>> способствовал резкому росту недоедания.
The prolonged "hunger gap" has contributed to a sharp rise in malnutrition.
Одним из последствий этого стал резкий рост арендной платы за жилье в Восточном Иерусалиме.
One of the effects was a sharp rise in rents in East Jerusalem.
10. В Республике Корее наблюдался резкий рост числа международных браков.
10. There had been a sharp rise in international marriages in the Republic of Korea.
Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.
The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.
7. Генеральный секретарь встревожен резким ростом числа казней в Исламской Республике Иран.
The Secretary-General is alarmed at the sharp rise in executions in the Islamic Republic of Iran.
Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.
Yemen, like the rest of the world, has experienced a sharp rise in the cost of living.
Наводнения и засухи ведут к сокращению сельскохозяйственного производства и способствуют резкому росту цен на продовольствие.
Floods and droughts have reduced agricultural production and contributed to the sharp rises in food prices.
Кроме того, отмечается резкий рост рождения младенцев с пониженным весом и несколько случаев отечной болезни.
In addition, a sharp rise in low birth weights, and several cases of oedema were noted.
Кроме того, резкий рост цен на продовольствие и топливо серьезно затруднит достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.
In addition, the sharp rise in food and fuel prices would seriously impede the attainment of the MDGs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test