Translation for "был провидцем" to english
Similar context phrases
Translation examples
Наука познания духовности верит в вековые традиции наших древних мудрецов и провидцев, которые считали все творения равными.
Science of Spirituality believes in the age-old tradition of our ancient sages and seers that all creation is equal.
Слушайте! Сыновья Элронда из Раздола, премудрого знатока преданий, передали мне слова отца: Пусть Арагорн припомнит речь провидца, пусть памятует о Стезе Мертвецов.
Listen! This is the word that the sons of Elrond bring to me from their father in Rivendell, wisest in lore: Bid Aragorn remember the words of the seer, and the Paths of the Dead.
вокруг раздавались крики боли, кто-то визжал, полки с грохотом обрушивались друг на друга, и в этот шум вплетались обрывки речей провидцев, выпущенных на волю из своих шариков…
they were all yelling, there were cries of pain, and thunderous crashes as the shelves collapsed upon themselves, weirdly echoing fragments of the Seers unleashed from their spheres—
Без него не было бы ни целителей, ни чародеев, ни провидцев.
Without it there would be no wizards, no healers, no mystics, no seers.
— Нам приказано доставить его к мудрейшему провидцу.
‘Our orders are to take him into the custody of the Lord Seer.’
Они обратятся к провидцу, Окесе, и он узнает, что я был здесь.
They will use the Seer, Okessa, to find me; he will know I was here.
Это настоящий камень провидцев, невежественная ты бородавка.
This is a genuine seer-stone, you ignorant twat.
Без своего предводителя и его провидца они потеряли всякое мужество.
Without their leader and Mangiz the seer, they lost heart.
Ведь большинство провидцев — шарлатаны, которые действуют в угоду клиентам.
Most seers are impostors, making up items to please the clients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test