Translation for "был предателем" to english
Был предателем
  • was a traitor
  • he was the traitor
Translation examples
was a traitor
Наказание предателей неотвратимо>>.
The punishment of the traitors is certain".
Их называли сепаратистами и предателями.
They were called separatists and traitors.
Они считают своего соотечественника предателем.
They reportedly consider him a traitor.
Я еще раз объявляю их предателями нации.
I once again declare that they are traitors of the nation.
Тем не менее южнокорейские власти не желают, чтобы их называли марионетками и предателями нации.
Still, they do not wish to be called puppets and traitors to the nation.
Таким образом, мы считаем предателем любого хуту, который:
As a result, we shall consider a traitor any Muhutu who:
Я не могу себе представить такого армянского предателя>>, -- особо отмечает он...
I cannot imagine such an Armenian traitor,' he says emphatically ...
Автор указывает, что ее мать не была объявлена ни нацистским преступником, ни предателем.
The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor.
Люди, перечисленные в этом списке, были названы "предателями нации" или "друзьями чужеземцев".
The people on the list were considered "Traitors to the Nation" or "Friends of Foreigners".
– А, да это предатель! – сказал кто-то.
"It's the traitor," someone said.
«Предатель», – подумал Юйэ.
Traitor , Yueh thought.
– Так, по-твоему, это он предатель?
You think he's the traitor?
– А Хават в самом деле был предателем?
Was Hawat the real traitor?
Я надеюсь разоблачить предателя.
I hope to smoke out a traitor.
Пауль воспринял все это в молчании. Предатель.
Paul absorbed this in silence: a traitor .
– Так, значит, Саруман – не предатель? – удивился Гимли.
‘Then is not Saruman a traitor?’ said Gimli.
Если следовать логике, предателем должен был быть Юйэ, но пока он решил не спешить с окончательным суждением: в голове просто не укладывалось, что суккский доктор может оказаться предателем.
Logic said the traitor was Yueh, but he held final decision in abeyance. There was no understanding it—a Suk doctor a traitor.
– Может, Харконненами, а может – и предателями из ваших, – бросил Туек.
"By the Harkonnens or by a traitor among your people," Tuek said.
— И он тоже — предатель. Вдобавок еще и сын предателя.
“He is a traitor and a traitor’s son.
Может, я и дурак, но не предатель. — Не предатель?
I may be a fool-I'm not a traitor." "Not a traitor-you!
Предатели, предатели, что сделали вы с землею?
Traitors, traitors, what have ye done with the world?
Хаджи Ибрагим - предатель. - Предатель чего? - Самого себя.
Haj Ibrahim, the traitor.’ ‘Traitor to what?’ ‘Myself.’
Но он не был предателем.
But he was no traitor.
– Он не был предателем.
He was no traitor.
Так кто же здесь предатель?
Who, then, is the traitor?
he was the traitor
Он был предателем, который предупредил наших врагов...
He was the traitor, who warned our enemies, in the failed Ecuador mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test