Translation for "был очень часто" to english
Был очень часто
Translation examples
Их жертвами очень часто становятся ни в чем не повинные дети.
The victims are very often innocent children.
Очень часто этот довод является совершенно оправданным.
Very often it will be an entirely legitimate reason.
Очень часто дети работают вместе со своими родителями.
Very often children work with their parents.
Очень часто они берут верх над использованием силы.
Very often they prevail over the use of force.
Такие безответственные заявления звучат очень часто.
Such irresponsible remarks come out very often.
13. Очень часто учитываются только первичные бездомные.
13. Very often only primary homeless are enumerated.
Очень часто дети вербуются для использования на фронте.
Children are being recruited, very often for use on the front.
Однако очень часто в ходе этих операций оружие обнаружить не удается.
Very often, however, no arms are discovered.
Такие изменения очень часто особо остро затрагивают женщин.
Women are very often specifically affected by these developments.
Для примера возьмем поэтому весьма маловажную отрасль промышленности, но такую, в которой разделение труда очень часто отмечалось, а именно производство булавок.
To take an example, therefore, from a very trifling manufacture; but one in which the division of labour has been very often taken notice of, the trade of the pin-maker;
Все эти господа, играя громадную, очень часто преобладающую роль в парламентарной работе и в публицистике партии, прямо отрицают диктатуру пролетариата, проводят неприкрытый оппортунизм.
All these gentry, who play a tremendous, very often a predominant role in the parliamentary work and the press of their parties, repudiate outright the dictatorship of the proletariat and pursue a policy of undisguised opportunism.
спасибо. Я здесь от вас направо первая дверь, видели? Ко мне постарайтесь не очень часто жаловать; к вам я приду, не беспокойтесь. Генерала видели?
Thanks. I live here, next door to you; you noticed a room, did you? Don't come to me very often; I shall see you here quite often enough. Have you seen the general?"
я вам уже изъяснил, что принимать вас очень часто не в состоянии; но помочь вам капельку искренно желаю, капельку, разумеется, то есть в виде необходимейшего, а там как уж вам самим будет угодно. Местечко в канцелярии я вам приищу, не тугое, но потребует аккуратности.
I have told you that I cannot receive you myself very often, but I should like to be of some assistance to you, some small assistance, of a kind that would give you satisfaction. I shall find you a place in one of the State departments, an easy place--but you will require to be accurate.
В каждой гневливой выходке Аглаи (а она гневалась очень часто) почти каждый раз, несмотря на всю видимую ее серьезность и неумолимость, проглядывало столько еще чего-то детского, нетерпеливо школьного и плохо припрятанного, что не было возможности иногда, глядя на нее, не засмеяться, к чрезвычайной, впрочем, досаде Аглаи, не понимавшей, чему смеются, и «как могут, как смеют они смеяться».
Every time that Aglaya showed temper (and this was very often), there was so much childish pouting, such "school-girlishness," as it were, in her apparent wrath, that it was impossible to avoid smiling at her, to her own unutterable indignation. On these occasions she would say, "How can they, how DARE they laugh at me?"
То есть, не очень часто.
Not very often, that is.
Очень часто им же самим на погибель.
Very often to their death.
– Да, сэр, очень часто.
Yes, sir, very often.
— Я видела его, но не очень часто.
I used to see him – not very often.
Нет, нечасто — не очень часто.
No, we don't—I mean, not very often.
— Правда, не очень часто, насколько я знаю.
Not very often in my experience.
Я очень часто работаю наверху.
I work topside very often.
Это делалось, но не очень часто.
It had been done, but not very often.
Мы не очень часто общались.
We didn’t speak to one another very often.
— Люди ведь очень часто угрожали вам?
Do people threaten you very often?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test