Translation for "был очень полезен" to english
Был очень полезен
Translation examples
Хорватия считает, что стратегический подход МПКНСООН к программам регионального и субрегионального сотрудничества важен и очень полезен.
Croatia considers the UNDCP strategic approach to regional and subregional cooperation programmes to be important and very helpful.
Словакия только недавно начала формулировать возражения к оговоркам, и проект руководящих принципов оказался ей очень полезен.
Slovakia had only recently begun formulating objections to reservations, and it found the draft guidelines very helpful.
Такая стратегия позволит применить более целенаправленный подход, который будет чрезвычайно важен и очень полезен для подготовки этого вклада.
Such a strategy would enable a more focused approach, which would be essential and very helpful towards compiling a contribution.
Она особо подчеркнула, что стратегический план Комитета, касающийся взаимодействия с Советом по правам человека, был очень полезен в плане определения приоритетов и планирования контактов с Советом.
She emphasized that the Committee's strategic plan for interaction with the Human Rights Council had been very helpful in setting priorities and planning communication with the Council.
Он также мог бы быть очень полезен для начала подлинного диалога между двумя органами, который предусмотрен в соответствии с Уставом, но который отсутствует в настоящее время в нашей практике.
This would also be very helpful in launching a genuine dialogue between the two bodies, which is foreseen under the Charter but does not currently exist in our practice.
Он очень полезен для совершенствования и качества наборов данных, особенно способен оказать ценную помощь в деле улучшения непротиворечивости сложных наборов, состоящих из многочисленных показателей по большому количеству государств или регионов.
The tool is very helpful in improving the consistency and quality of the data set, particularly complex sets composed of many indicators for a significant number of states or regions.
Хотя этот многосекторальный подход заслуживает всяческих похвал и очень полезен для расширения доступа к услугам, необходимы дальнейшие усилия для устойчивого совершенствования и закрепления успехов, достигнутых со времени начала этой эпидемии.
Although this multisectoral approach is commendable and very helpful in scaling up access to services, more efforts are needed to continually improve and sustain the gains realized since the commencement of the epidemic.
Здесь посредник также может быть очень полезен для того, чтобы привести и усадить за стол переговоров всех соответствующих субъектов, в частности тех, которые прежде были исключены из процесса принятия решений, включая дискриминируемые меньшинства, и во многих ситуациях женщин.
Also, here, a mediator can be very helpful in order to bring all relevant actors to the table, in particular those who have been excluded from decision-making before, such as minorities who suffer discrimination and, in many situations, women.
Осмотр медицинским криминалистом был очень полезен.
Forensic nurse exam was very helpful.
- Ты не очень полезен. Я ищу информацию.
You are not very helpful. I sought information.
— Да-да, Паролан был очень полезен, — буркнул Рейли.
      "Yes, yes, Parollan's very helpful," Railly muttered.
ее брак с наследником был ему очень полезен. Но у Харита есть еще шесть сестер, и, откровенно говоря, он не будет скучать по этой одной.
A pity about his sister, her marriage to the crown prince had been very helpful to him, but he had six others and, frankly, wouldn't miss one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test