Translation for "был осужден" to english
Был осужден
Translation examples
- Нильсен был осужден за нападение.
Nielsen was convicted for assault.
За это был осужден Кимбл.
Kimble was convicted of it.
Человек был осужден за убийство
The man was convicted of murder.
Был осужден в июне 1994.
He was convicted in June of '94.
Что не тот человек был осужден.
That the wrong man was convicted.
Прямо после того, как Батерст был осужден.
Just after Bathurst was convicted.
Он был осужден за убийство своей одноклассницы...
He was convicted of killing a classmate...
Она была осуждена за убийство первой степени.
She was convicted of first-degree murder.
Один человек был осужден за подстрекательство к убийству Эйнштейна (и оштрафован всего на шесть долларов).
One man was convicted of inciting others to murder Einstein (and fined a mere six dollars).
«Беллатриса Лестрейндж, осуждена за пытки, нанесшие непоправимый вред здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупс».
Bellatrix Lestrange, convicted of the torture and permanent inca-pacitation of Frank and Alice Longbottom.
Морфин с отцом пытались оказать сопротивление, но их одолели, забрали из дома, и в конце концов они были осуждены Визенгамотом.
Morfin and his father attempted to fight, but both were overpowered, removed from the cottage, and subsequently convicted by the Wizengamot.
Он был осужден, с допущением облегчительных обстоятельств, в Сибирь, в каторгу, на пятнадцать лет, и выслушал свой приговор сурово, безмолвно и «задумчиво».
He was convicted, but with extenuating circumstances, and condemned to hard labour in Siberia for fifteen years. He heard his sentence grimly, silently, and thoughtfully.
«Антонин Долохов, — гласила подпись под фотографией волшебника с длинной, бледной, искривленной физиономией, насмешливо смотревшего на Гарри. — Осужден за зверское убийство Гидеона и Фабиана Пруэттов».
Antonin Dolohov, read the legend beneath a wizard with a long, pale, twisted face who was sneering up at Harry, convicted of the brutal murders of Gideon and Fabian Prewett.
«Август Руквуд, — значилось под изображением рябого мужчины с жирными волосами, который стоял со скучающим видом, прислонясь к краю фотографии. — Осужден за передачу секретных сведений Министерства магии Тому-Кого-Нельзя-Называть».
Algernon Rookwood, said the caption beneath a pockmarked man with greasy hair who was leaning against the edge of his picture, looking bored, convicted of leaking Ministry of Magic secrets to He-Who-Must-Not-Be-Named.
Алтьери будет осужден.
Altieri will be convicted.
— Но ведь он ни разу не был осужден за наркотики?
“But no drug convictions?”
Мариго был осужден и повешен.
Marigot was convicted and hanged.
В восьмидесятом он арестован и осужден.
In 1980, he is arrested and convicted.
В любом случае вы будите осуждены!
You, however, will be convicted!
— Они говорят, что вы осуждены за убийство.
‘They say you were convicted of murder.’
Господин виконт еще не осужден.
Monsieur le Vicomte is not yet convicted.
Осужден и казнен по ложному обвинению.
Wrongfully accused, convicted, and executed.
Он говорит: «Под следствием был, но ни разу не осужден.
He says, ‘Yeah, but no convictions.
Не забывайте – он осужден и приговорен.
Remember, he's been tried, convicted, and condemned.
he was convicted
В июле 1992 года он был осужден за торговлю наркотиками.
In July 1992, he was convicted of trafficking in narcotics.
Он был осужден за дезертирство и приговорен к двум годам тюрьмы.
He was convicted for desertion and sentenced to two years' imprisonment.
Вопервых, 8 декабря 1993 года он был осужден за уголовное преступление.
Firstly, he was convicted of a criminal offence on 8 December 1993.
Автор полагает, что он был осужден без наличия достаточных доказательств его вины.
The author believes he was convicted in the absence of sufficient evidence against him.
Таким образом, он был осужден не за деяние сотрудничества, а за деяние принадлежности, для чего нет юридического обоснования.
However, he was convicted not for collaborating but for membership, for which there is no legal justification.
В декабре 1996 года он был осужден за нападение с нанесением телесных повреждений.
In December 1996, he was convicted of assault and of assault causing bodily harm.
Теоретически, он был осужден за уклонения от воинской службы.
Technically, he was convicted of draft evasion.
Полагаю, он оставил их здесь, когда он был осужден.
Presumably he left them here when he was convicted.
Был осужден не из-за улик, а из-за его поведения.
He was convicted on no evidence except his character.
Не потому, что он был осужден... а потому, что я оставила его.
Not because he was convicted, but... because I had deserted him.
Он был осужден шесть лет назад за нападение на четырехлетнего мальчика.
He was convicted six years ago for assault on a four-year-old boy.
Он был осужден за нападение и незаконное преследования двух его бывших жен.
He was convicted of assault and unlawful persecution of his two ex-wives.
Он был осужден за вымогание денег, а не за жестокое обращение с ребенком
He was convicted of demanding money with menaces, not cruelty to a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test