Translation for "был недостижим" to english
Был недостижим
Translation examples
Таким образом, когда потребительский рай недостижим, а для многих людей это именно так, он создает только разочарование или отчужденность.
Thus, when the paradise of consumerism is unattainable, which is the case for many people, it only creates frustration or alienation.
Компетентные ораторы неоднократно говорили, что мир - результат справедливости, то есть без известной доли справедливости мир недостижим.
It has often been said by knowledgeable speakers that peace is the fruit of justice: that is, without some degree of justice, peace is unattainable.
И поистине безотрадно, что такой документ, который служил бы одновременно и целям разоружения и целям нераспространения, все еще досягаем и вместе с тем все еще недостижим.
It is really troubling that such an instrument, which would simultaneously advance both disarmament and nonproliferation goals, remains within reach but seemingly is unattainable.
Глядя на Даниэла, она понимала, что он недостижим.
When she’d looked at Daniel, she’d seen the unattainable.
Я говорю «простецы» отнюдь не с презрением; они зачастую отчетливо видят простую истину и абсолютный идеал, к которому должно стремиться, даже если он недостижим.
I do not say 'simple minds' with contempt: they often see with clarity the simple truth and the absolute ideal to which effort must be directed, even if it is unattainable.
it was unreachable
Гейл будет недостижим в шахтах.
Gale will be unreachable in the mines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test