Similar context phrases
Translation examples
Таким образом, его заставили назвать такую третью страну, и он назвал Канаду.
Thus he was obliged to name a third country and named Canada.
- названным агентом за или от имени перевозчика..; и
- a named agent for or on behalf of the carrier,..., and
Это ужасно, что объясняет почему было названо в честь немца.
It's pretty awful, which explains why it was named after a German.
Она была названа в честь Барбары Миллисент Робертс, из Виллоуз, Висконсин.
She was named after one Barbara Millicent Roberts, from Willows, Wisconsin.
Вы знали, что это место было названо в честь бога войны?
Did you know this place was named after the god of war?
Беда только в том, что все названные г.
names! The only trouble is that all the authorities mentioned by Mr.
Я назвала его имя, но она никак не отреагировала.
I have spoken his name, but she has not responded.
и назвал он ее Тинувиэль, что значит на былом языке «соловей».
and he named her Tinúviel, that is Nightingale in the language of old.
– Ты можешь назвать имя? – У нас нет полной уверенности…
He straightened, said: "Can you name the traitor?" "We are not sure."
Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Гермиона восторженно завизжала.
We’ve named him Ted, after Dora’s father!” Hermione shrieked.
— Я не вхожу в число Хранителей Тайны и не могу никому назвать это место.
I am not the Secret-Keeper; I cannot speak the name of the place.
Он не назвал его, а имя ему было Торек-Унгол, Логово Шелоб. Оттуда смердело;
‘This is the entrance to the tunnel.’ He did not speak its name: Torech Ungol, Shelob’s Lair.
А человек, который может назвать себя, может понять, как назвать и все остальное.
And a man who can name himself can see to name other things.
Недавно одной из политических партий в Азербайджане он был назван <<человеком года>>.
Just recently he was named the "Man of the Year" by a political party in Azerbaijan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test