Translation for "был на самом деле" to english
Был на самом деле
Translation examples
Я был, на самом деле, лучше своих конкурентов.
I was actually better than my contemporaries.
Я был на самом деле очень взрослый для своего возраста.
I was actually very mature for my age. Mh-hmm.
И тогда я напечатал их, и я был на самом деле ...
And then I printed them out, and I was actually...
Я имею ввиду, я был на самом деле удивлён, что один их агентов ФБР взял это дело.
I mean, I was actually surprised that one FBI agent gave this case a thought.
– Я моложав на вид, – тянул слова генерал, – но я несколько старее годами, чем кажусь в самом деле.
I am rather young-looking, I know; but I am actually older than I appear to be.
На самом деле я совсем не ясновидец.
It’s not that I am actually psychic.
– Ну, на самом деле я сказала, что я ее сниму.
I did say I would, actually.
— На самом деле я не жена Себастьяна.
I didn’t actually marry Sebastian.”
– О, я никогда на самом деле подобного не предлагала.
Oh, I never actually proposed it.
Пэм и я на самом деле почти друзья.
Pam and I are actually almost friends.
Так, хорошо... Я ведь могу и на самом деле рассердиться.
Well, I might actually grow angry.
Мне и па самом деле очень понравилось.
I had actually really enjoyed it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test