Translation for "был митинг" to english
- there was a rally
- was meeting
Similar context phrases
Translation examples
После митинга жители вернулись на главную площадь, где был устроен еще один митинг.
After the rally, the residents returned to the village square where they staged another rally.
В МИТИНГЕ, ПОСВЯЩЕННОМ НЕЗАВИСИМОСТИ КОСОВА
ALBANIAN AMERICANS WILL RALLY TODAY FOR KOSOVA INDEPENDENCE
Позднее на центральной площади селения был проведен митинг.
A rally was later held in the village square.
Органы правопорядка ведению митинга не препятствовали.
The law enforcement services did not intervene in the rally.
В частности, митинги проходили в более открытой атмосфере.
In particular, rallies took place in a more open atmosphere.
8. Митинг оппозиции был разогнан силами безопасности.
8. The opposition rally was dispersed by security forces.
Во время этого митинга, как сообщается, было арестовано еще 36 человек.
During the rally, 36 other people were reportedly arrested.
Данное постановление вводило разрешительный характер проведения митингов.
The Decision introduced the need for rallies to be given authorization.
- В тот день был митинг на площади в Спрингфилде, я вызвалась регистрировать избирателей.
- Well, there was a rally at the Springfield Fairgrounds that day, I volunteered to register voters.
Ей вспомнились университетские митинги за независимость.
She remembered the pro-Independence rallies at university;
Она сказала: «Я никогда не пойду на антивоенный митинг.
She said, "I will never attend an anti-war rally.
– Вот, например, митинг, за которым мы пристально наблюдали.
This is a rally we were keeping track of.
Когда будете проводить митинг за мир, вот тогда и пригласите меня».
If you have a peace rally, invite me.
- Вчера мне пришлось несколько часов говорить на митинге.
“I spoke for hours at the large rally yesterday.”
(изображение: Анфорд на предвыборном митинге, машет и улыбается)
(visual: Anford at campaign rally, waving and smiling)
Эти двое повезли их прямо на политический митинг.
The two men drove Rashid and Haroun straight to the political rally.
Он регулярно участвует в митингах и демонстрациях.
He regularly attends meetings and demonstrations.
Участники обсудили кодекс поведения для публичного митинга в Лиакат-Баге, а также вопросы, касающиеся управления проведением этого публичного митинга.
The participants discussed the Code of Conduct for the Liaquat Bagh public meeting as well as issues relating to the management of the public meeting.
Не существует никакого ограничения в отношении числа участников митингов: информация о том, что разрешается проведение митингов с участием не более 40 человек, является неправильной.
There was no limitation on the number of participants in meetings: the information that only meetings involving less than 40 people were authorized was false.
Предварительное уведомление должно быть в идеале необходимым лишь в случае проведения крупных митингов и митингов, способных создать помехи для дорожного движения.
Prior notification should ideally be required only for large meetings or meetings which may disrupt road traffic.
Общие принципы организации митинга или собрания
General Principles for Arranging a Meeting or Gathering
Закон о публичных митингах, шествиях и собраниях
The Public Meetings, Demonstrations and Gatherings Act
Например, в Минске проводятся многотысячные митинги.
In Minsk, meetings of thousands of people took place.
Я ходил с ним с митинга на митинг, наблюдая, как он превозносит замысел.
I went with him to meeting after meeting, watching him extol the scheme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test