Translation for "был мистическим" to english
Был мистическим
Translation examples
Знание стало индивидуалистической и почти мистической концепцией самосовершенствования.
Knowledge has become an individualistic and almost mystical concept of the improvement of the self.
Порой родители и родственники считают, что такие дети наделены мистическими способностями.
These children are sometimes regarded by their parents and relatives as having mystical powers.
Сейчас я хотел бы воздать должное женщине, которая недавно скончалась и имя которой вызывает мистическое почтение.
I wish at this time to pay tribute to a woman who has died recently and whose name evokes mystic reverence.
Для ислама в Узбекистане, как и во всей Центральной Азии, было характерно слияние ортодоксальной его формы с мистическим направлением - суфизмом, а также присутствие доисламских верований.
In Uzbekistan, and indeed throughout Central Asia, the orthodox form of Islam has typically merged with mystical elements such as Sufism and pre-Islamic beliefs.
30. Г-н Дион Нгуте добавляет, что в Камеруне альбиносы пользуются скорее хорошей репутацией: согласно мистическо-религиозным преданиям прикосновение к альбиносу приносит счастье.
30. In Cameroon, albinos had a rather good reputation: according to widespread mystical and religious beliefs, it was lucky to touch an albino.
Мистический характер товара порождается, таким образом, не потребительской его стоимостью.
The mystical character of the commodity does not therefore arise from its use-value.
АЛАМ АЛЬ-МИТХАЛЬ – мистический мир притч, где не действуют никакие физические ограничения.
ALAM AL-MITHAL: the mystical world of similitudes where all physical limitations are removed.
В сознании о смерти и в ощущении присутствия смерти всегда для него было что-то тяжелое и мистически ужасное, с самого детства;
Ever since childhood, there had always been something heavy and mystically terrible for him in the awareness of death and the feeling of the presence of death;
Они несут нам мистический сплав веры, вышедший из горнила Арракиса; глубинную красоту этой веры лучше всего выражает волнующая музыка, основанная на старинных формах, но отмеченная знаком нового пробуждения.
They bring us the Arrakeen mystical fusion whose profound beauty is typified by the stirring music built on the old forms, but stamped with the new awakening.
Даже Вундт, оговаривающийся, что он вовсе не враг всякой метафизики (т.е. всякого фидеизма), вынужден признать здесь «мистическое затемнение понятия опыта» посредством словечка: «потенциальный», уничтожающего всяческую координацию (цит. статья, стр. 379).
Even Wundt, who stipulates that he is not an enemy of every form of metaphysics (i.e., of fideism), was compelled to admit “the mystical obscuration of the concept experience” by the word “potential,” which destroys coordination entirely (op. cit., p. 379).
Тогда экономист пытается разделаться с мистическим характером золота и серебра, подсовывая на их место менее ослепительные товары и все с новым и новым удовольствием перечисляя список той товарной черни, которая в свое время играла роль товарного эквивалента.
He then seeks to explain away the mystical character of gold and silver by substituting for them less dazzling commodities, and, with ever-renewed satisfaction, reeling off a catalogue of all the inferior commodities which have played the role of the equivalent at one time or another.
Первые сведения и впечатления, чрезвычайно искаженные в передаче и пересказе, послужили богатейшим источником мистических спекуляций. Космические путешествия придали совершенно новый аспект представлениям о сотворении мира и всем креационным мифам, которые внезапно приобрели несколько иной смысл.
The first space experiences, poorly communicated and subject to extreme distortion, were a wild inducement to mystical speculation. Immediately, space gave a different flavor and sense to ideas of Creation. That difference is seen even in the highest religious achievements of the period.
Он продемонстрировал мне периодическую таблицу элементов, наговорил кучу всякой мистической ерунды насчет того, что свет разной окраски по-разному воздействует на человека, рассказал, как следует готовиться к погружению в емкость: прижавшись носом к зеркалу и глядя себе в глаза, — короче говоря, туману напустил изрядного.
He showed me the Periodic Table and made up a lot of mystic hokey-poke about different kinds of lights that have different kinds of influences. He told me how you get ready to go into the tank by looking at yourself in the mirror with your nose up against it—all kinds of wicky-wack things, all kinds of gorp.
Мистическая гагаистика!
The mystical gagaist!
Эти мистические капюшоны.
It's these mystic hoods.
Но три – мистическое число.
But three is a mystical number;
И что же в этом мистического? Нет, не в этом.
Is there anything so mystic about that? No, not about that.
Но то не был мистический экстаз.
But he was lost in no mystical ecstasy.
Видимо, нечто мистическое.
Something mystical, presumably.
Привлекалось Мистическое Тело.
And finally the Mystical Body.
Мистическая женщина удалилась.
The mystic woman was gone.
it was mysteriously
Это добавление также есть результат мистической алхимии, которая имела место в Редакционном комитете в 1965 году во время семнадцатой сессии.
This addition results from the mysterious transmutation effected by the Drafting Committee in 1965, at the seventeenth session.
В этом контексте послы некоторых стран из числа 10 непостоянных членов Совета охарактеризовали процесс разработки мандатов как <<мистический>> и <<магический>>.
In this context, ambassadors from some of the 10 elected members referred to the mandate formulation process as "mystery" and "magic".
Я бы спросил: если бы история с ее мистическим детерминазмом вновь направила их в другие земли, могли бы они сослаться на гуманитарные причины или необходимость к объединению, с тем чтобы быть принятыми?
I would ask: if history, with its mysterious determinism, is carrying them again to other lands, will they able to cite humanitarian reasons, or the need for reciprocity, in order to be welcomed?
11. Считается, что представители каст отличаются друг от друга каким-то мистическим признакам и это различие нельзя увидеть или ощутить физически, и поэтому представители различных каст не вступают в контакт друг с другом, чтобы избежать смешения сущностей и нарушения своей чистоты.
It was believed that members of castes differed from one another with respect to some mysterious coded substances that could not be seen or tangibly understood, for which reason people from different castes did not mingle together, so as to avoid mixing their substances and causing pollution.
В этом нет ничего мистического.
There is nothing mysterious in this.
Рона, до отвала наевшегося индейкой и пирогом, ничто загадочное и мистическое не волновало. И как только его голова коснулась подушки, он тотчас заснул.
Ron, full of turkey and cake and with nothing mysterious to bother him, fell asleep almost as soon as he’d drawn the curtains of his four poster.
Представляется даже, что кричит как бы кто-то другой, находящийся внутри этого человека. Многие по крайней мере изъясняли так свое впечатление, на многих же вид человека в падучей производит решительный и невыносимый ужас, имеющий в себе даже нечто мистическое.
It seems more as though some other being, inside the stricken one, had cried. Many people have borne witness to this impression; and many cannot behold an epileptic fit without a feeling of mysterious terror and dread.
В этом было что-то мистическое.
There was something mysterious about them.
— Его мистическое величество!
His mysterious majesty!
У него меланхолический вид. – И мистический?
He looks Melancholy." "And Mysterious?"
Тогда я опять услышал мистический звук.
I then heard the mysterious sound again.
По-моему, ее история более таинственная и мистическая.
To me, this is a more mysterious tale.
Он не боялся мистического Второго Фонда.
He did not fear the mysterious Second Foundation.
Это скорее был мистический неприятный пристальный взгляд.
it was rather a mysterious but unpleasant gaze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test