Translation for "был медленно" to english
Был медленно
Translation examples
Прогресс будет медленным.
Progress will be slow.
3.2.6 Медленная езда
Slow riding
:: неоперативная и медленно реагирующая;
:: Slow and unresponsive;
Развертывание будет осуществляться медленно.
Deployment will be slow.
Медленные темпы прогресса
Progress slow
Она была медленной и неудобной в использовании.
It was slow and unwieldy to use.
Между прочим это было медленно и легко
By the way, that was slow and easy.
Крейг Джеймс был медленным по сравнению с Дикерсоном.
Craig James was slow compared to Dickerson.
Если он был медленно действующий, то он мог бы проглотить его до...
If it was slow-acting, he could've ingested it before...
Его сердцебиение было медленным, а зрачки сузились до невозможности, признак отравления.
His heart rate was slow and pupils pinpoints, a sign of poisoning.
Особенно с учетом того, что реакция на глюкозу была медленной, а уровень калия понизился.
Makes sense, given her glucose reaction was slow and potassium's down.
Переворачивать почву было частью агрокультуры тысячелетиями, но я догадываюсь, что только с мышечной силой, урон был медленным, чтобы заметить.
Turning the soil has been part of agriculture for millennia, but I guess with muscle power alone, the damage was slow to show.
Так это я была медленная или это твой раздутый метаболизм не может справиться с пятиминутным ожиданием 10 фунтов бекона, который ты пропихнул в свою жирную глотку?
Is it that I was slow, or is that your bloated metabolism can't handle a five-minute wait for the 10 pounds of bacon you shoved down your fat throat?
Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade.
Продвигались очень медленно.
Their going was very slow.
Шло это дело очень медленно.
It was a slow process.
Течение было сильным, и лодки продвигались медленно.
The stream was strong and their going slow.
Ночь тянулась медленно и бестревожно.
The slow night passed without tidings or alarm.
И до чего же медленно и тоскливо потянулось время!
And how slow and still the time did drag along.
Да смотри не торопись – иди медленно.
And mind, don't you hurry-come mighty slow.
Безотрадные это были места, и продвигались они медленно и уныло.
It was a cheerless land, and their journey was slow and gloomy.
– Они и растут, – подтвердил Стилгар. – Но медленный путь надежнее.
he said, "but the slow way is the safe way."
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная;
He was slow, almost languid, of manner, and at the same time studiously casual;
Оно должно сделать медленными движения всего, что на тебя нападает.
Should slow down anything that’s trying to attack you, Harry.
Все это медленно, слишком медленно!
It was slow, too slow!
Медленно-медленно, ретровирусы — они всегда так.
But slow, slow, slowmotion thing. Those retroviruses are.
Медленнее, медленнее… Я его больше не вижу.
Slowing, slowing—I can’t see it anymore.
И река текла медленно — слишком медленно.
And the river was slow—too slow.
Эльфы двигались медленно — убийственно медленно.
Their pace was slow-heartbreakingly slow.
Медленно, теперь медленно вниз, Пит.
Slow, slow down now, Pete.
Он опускается вниз, – медленнее, еще медленнее.
Downward he comes, slowing, slowing.
A Посредством медленной погрузки.
A By loading slowly
С Вы продолжаете медленно перекачивать
C. Pump slowly
А. Продолжаете погрузку более медленно
A Load more slowly
Процесс идет в этом направлении, но очень медленно.
This is happening, but slowly.
3.2.4.9 Медленное включение сцепления;
Slowly let in clutch;
В целом она растет медленными темпами.
It increases slowly overall.
Тем не менее ситуация улучшается медленно.
But things are moving slowly.
Он медленно повернулся к дверям и медленно пошел из комнаты.
He slowly turned towards the door, and slowly began walking out of the room.
День тянулся медленно.
The day passed slowly.
Медленно тянулась ночь.
Night slowly passed.
Глаза медленно близились.
Slowly the eyes crept nearer.
Я пишу довольно медленно.
I write rather slowly.
Она кивнула, медленно и торжественно.
She nodded slowly, solemnly.
Толпа начала медленно редеть.
Slowly, the crowd thinned.
Мы медленно сошли вниз.
We walked slowly down the steps.
Ехали медленно, без фонаря;
They went without lights and took it slowly.
А ночь тянулась медленно и вяло.
The night passed slowly and wearily.
А теперь медленно, очень медленно
Now slowly, very slowly
Он падал — но медленно, медленно.
He fell. But slowly, slowly.
Медленно темнело, очень медленно.
Slowly, slowly, it darkened.
Но двигалась медленно, очень медленно!
But moving slowly, slowly!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test