Translation for "был легкий путь" to english
Был легкий путь
  • was an easy way
  • it was an easy way
Translation examples
was an easy way
Это не могло не сказаться на психологии молодежи, которая ищет в жизни легкие пути.
This could not but affect the younger generation in that some young men and women are tempted to look for an easy way out.
И опять же большинство избрало легкий путь, отдав предпочтение не реальности фактов, а устоявшимся штампам.
Here again a majority preferred the easy way out by preferring set speeches to a description of the true situation.
Такая проблема еще более обостряется с учетом завышенных ожиданий множества людей, занятых поисками легких путей к более комфортабельной жизни.
The problem becomes more acute given the high expectations of many people seeking an easy way to a softer life.
К сожалению, этот выбор легкого пути превратился в тенденцию и может лишь поощрять правительство Демократической Республики Конго сохранять статус кво.
Unfortunately, this option of easy way out has become the trend and only can encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo to keep the status quo ...
Значительное большинство отдало предпочтение легкому пути, т.е. следование прецеденту в ущерб более требовательному пути - пути новаторства, т.е. благоприятствование прогрессу по важнейшим вопросам.
A significant majority opted for the easy way out, that of abiding by precedent to the detriment of the more demanding path of innovation, that is, fostering progress on essential subjects.
Есть люди, которые считают, что они защищали свои земли в течение всего тяжелейшего периода войны и что они теперь могут претендовать на собственность тех, кто выбрал для себя "легкий путь" 83/.
There are those who feel that they defended their lands through the worst of the war, and that they now have claims over the property of those who took "the easy way out".
Как слишком часто случается в истории, люди выбирают легкий путь - только экономический рост, поверхностные и преходящие изменения и нерациональное использование окружающей среды.
All too often throughout history, human beings have opted for the easy way out - only economic growth, superficial and fleeting change and an irrational exploitation of the environment.
78. Г-н ХАУГЕСТАД (Норвегия) говорит, что нет легких путей для осуществления принципов, заложенных в Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам.
Mr. HAUGESTAD (Norway) said that there was no easy way to implement the principles set forth in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
Можно выбрать и легкий путь, просто заявив, что в повестке дня Генеральной Ассамблеи слишком много пунктов, что она проводит слишком много операций по поддержанию мира и организует слишком много миссий по наблюдению.
We can take an easy way out by simply saying that there are so many General Assembly agenda items, so many peace-keeping operations and so many observances.
Комитету не следует пренебрегать этими документами и не заниматься излишней критикой соответствующих делегаций, поскольку в противном случае они могут пойти по легкому пути и отложить представление таких материалов до дня заседания.
The Committee should not ignore the documents and should not be unduly critical of the delegations concerned, since otherwise they might be tempted to take the easy way out and to defer presentation of such material until the day of the meeting.
Тут не было легких путей.
There was no easy way around that one.
Выбирать легкий путь.
Taking the easy way out.
– Они избрали более легкий путь.
They have taken the easy way over,
Я никогда не шел легким путем.
I've never done anything the easy way.
Роджер никогда не ищет легких путей.
Roger never takes the easy way.
Поэтому выбирайте для себя более легкий путь — и улыбайтесь!
Take the ‘easy way out’ and smile!
Ахмед попытался пойти легким путем.
Ahmed had tried the easy way.
И немного сзади. "Выберем легкий путь.
And back a short distance. We’ll do it the easy way.
Вне сомнений, психопаты избирают легкий путь.
No doubt about it, the psychopaths had it the easy way.
Нет, Дайен, я не предполагал, что ты выберешь легкий путь.
"No, Dion, I didn't expect you to take the easy way out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test