Translation for "был компенсировать" to english
Был компенсировать
Translation examples
а) когда и что компенсировать?
When and what to offset?
Вид деятельности, который был компенсирован*
Activity that was offset (*)
Сокращение расходов было компенсировано:
The reduced expenditures were offset by:
Неизрасходованный остаток был частично компенсирован:
The unspent balance was partly offset by:
Рост потребностей компенсировался за счет:
Additional requirements were offset by the:
Более низкие потребности были частично компенсированы:
The lower requirements were partly offset by:
Сокращение потребностей было частично компенсировано:
The reduced requirements were partly offset by:
Джейсон был высок ростом, худ, но ощущение скрытой в нем силы компенсировало эту худобу.
He was a tall man, thin, but with a sense of strength that offset the thinness.
Второй фактор, если он достаточно значителен — то есть, если скорость высокая, — способен компенсировать малую массу.
The second factor, if large enough, could offset a small mass.
Чтобы компенсировать вредные воздействия испуга, его действие должно быть ослаблено, но не уменьшено.
In order to offset the injurious effects of fright, its impact had to be cushioned, but not minimized.
Его худоба и болезненный вид компенсировались черепашьей медлительностью движений и речи.
His diminutive, sickly appearance was offset by the turtle-slowness of the way he moved and spoke.
Они справились с этим без труда, так как воздушные мешки компенсировали большую часть веса лодки.
They had little difficulty because the airbags offset most of the boatframe's weight.
он сделал это намеренно, чтобы компенсировать, таким образом, мое влияние на солдат.
he has done so deliberately to offset my ascendancy over the troops.
Возможно, потребовала увеличить ее долю, чтобы компенсировать риск, хотя сомневаюсь в этом.
She may have demanded a large share of the half million to offset the risk, but I doubt it.
Суровость, по-видимому, призвана компенсировать молодость — ведь он выглядит ненамного старше ее.
His sternness must be assumed to offset his youth, for he couldn't be that much her senior in Turns.
Учитывая свою привычку жечь свет по ночам, Рис старалась компенсировать расходы за счет обогревателя.
She calculated the savings there would offset the fact that she left lights burning day and night.
у него была напористая манера разговора, призванная, по всей видимости, компенсировать недостатки внешности, в остальном же он был вполне приветлив.
he had an aggressive manner which perhaps was meant to offset his physical slightness, but was amiable enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test