Translation for "был и жив" to english
Был и жив
  • was and alive
  • he was alive and
Translation examples
was and alive
Возможно, они живы.
They may be alive.
Многих из них уже нет в живых.
Many of them are no longer alive.
Живым ни тот, ни другой не вернулся.
They did not return home alive.
Другие были сожжены живьем.
Others were burned alive.
Мы живем - Гаити будет жить.
We are alive. Haiti will live.
Напротив, оно вполне живо.
On the contrary, it is very much alive.
Найти живыми пропавших женщин".
Produce the missing women alive!"].
В первом случае они были еще живы.
On the first occasion they were still alive.
— Да-да, жив, — ответил Фадж. — Впрочем, не знаю… Можно ли назвать по-настоящему живым человека, которого нельзя убить?
“Yes, alive,” said Fudge. “That is—I don’t know—is a man alive if he can’t be killed?
— Да отвори, жив аль нет?
Open up! Are you alive in there?
– Он жив, слава богу!
«He's alive, thank God!
– Так пусть он думает, что она жива.
Let him think she's alive, then.
– Но я оставил его живым и здоровым.
But he was alive and strong when we parted.
— А после этого почему ты оставил его в живых?
“But why did you keep him alive?”
Вы хотите сказать, он жив? То есть…
When you say ‘back’… he’s alive? I mean—”
— Хотя бы живой, — пробормотал Рон.
“At least he’s still alive!” muttered Ron.
Лишь старые глаза выглядели живыми.
Only the old eyes seemed alive.
Она жива — она жива.
      She was alive -- she was alive!
Жив, определенно жив.
Alive, definitely alive.
Но если живую, то действительно живую.
But if alive, then really alive.
И живой. Я знаю, что он живой.
And alive. I know it was alive.
Он был жив. Он был жив, и он сражался.
He was alive. Alive and fighting.
— Он живой, — ответил Дэниельс. — Он живой, и я живой. Разве этого недостаточно?
'It is alive,' said Daniels. 'It's alive and I'm alive and is that not enough?'
Они еще живы, о да, живы!
Alive-o, alive-o she cried.
he was alive and
Солдаты не могли понять, жив он или нет, и продолжали задавать персоналу по оказанию неотложной помощи вопрос о том, жив ли он.
That is to say the soldiers were wondering and they kept asking the first aid personnel whether he was alive or not.
Видимое кровотечение <<говорит о том, что на момент получения повреждений он был жив>>, но без сознания, в которое он так и не пришел, и что живым он оставался, вероятно, недолго;
Observable bleeding "suggests that he was alive when the injuries were sustained", but consciousness will have been lost and not regained, and survival was probably brief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test