Translation for "был и возник" to english
Был и возник
Translation examples
Тогда возник сложный вопрос.
There, a difficult point arose.
В ходе дискуссии возник ряд тем.
A number of themes arose throughout the discussion.
Однако принципиально важный вопрос заключался не в дате, когда спор возник, а в дате, когда имели место факты или ситуации, в связи с которыми возник спор.
The critical issue, however, was not the date when the dispute arose, but the date of the facts or situations in relation to which the dispute arose.
Но, когда настало время действовать, возник конфликт интересов.
But when it was time to act a conflict of interest arose.
Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам.
By that time, an issue of time limitation under the contract arose.
Когда возник спор, покупатель подал в суд в Германии.
When a dispute arose, the buyer brought suit in Germany.
Спор возник в связи с договором купли-продажи алюминиевых прутков.
The dispute arose out of a contract for the sale of aluminum bars.
Спор возник в связи с договором купли-продажи женских чулок.
The dispute arose out of a contract for the sale of women stockings.
Конфликт возник в связи с оспоренным иском оплаты услуг адвоката.
The dispute arose out of a contested claim for services of a lawyer.
Более серьезный конфликт возник у Ньютона с немецким философом Готфридом Лейбницем.
A more serious dispute arose with the German philosopher Gottfried Leibniz.
По этому поводу возник спор.
At this point, an argument arose.
Возник новый вид давления.
A new kind of pressure arose.
Возник из воздуха и скоренько растворился.
It arose from the air and quickly dissolved.
Тот же вопрос возник днем позже.
The question again arose a day or so later.
Затем возник вопрос о том, кто встанет за прилавком.
Then the question arose who was to run the store?
Марийка нуждалась в хозяине, и хозяин возник.
Mariyka needed a master, and the master arose.
Комариный зуд возник на периферии сознания.
Mosquito itching arose on the periphery of consciousness.
Но тут же на сцене возник новый герой.
But instantly a new hero arose upon the stage of this play.
Но потом, после окончания резни, там возник полис, город-государство.
but then out of the carnage, a city-state arose.
Малыш, не искушай судьбу...» Опять возник космос.
Baby, do not tempt fate ... Cosmos arose again.
it was also there
Верно и то, что сегодняшний кризис возник не в одночасье.
It is also true that today's crisis did not come about overnight.
Однако в этой связи возник ряд фундаментальных правовых вопросов.
It has, however, also raised a number of fundamental legal questions.
Др Христодулу также утверждал, что вопрос о беженцах возник в 1974 году.
Dr. Christodoulou also alleged that the question of refugees came about in 1974.
52. Однако в ходе реализации данных проектов возник также ряд трудностей:
However, the projects have also encountered a number of challenges:
В этой связи также возник вопрос о том, кто имеет право голосовать и в каком избирательном округе.
This also introduced the issue of who is entitled to vote in which electoral district?
Также возник ряд вопросов в отношении общего уровня цен в Азии и Африке.
It also raised some questions about the overall price levels in Asia and Africa.
Возник также вопрос в отношении фразы <<в контексте>>, содержащейся в четвертой строке предложения Председателя.
There was also a question with regard to the phrase "in the context of" in the fourth line of the Chairman's proposal.
8. Несмотря на эти положительные события, при осуществлении операций <<Кимиа II>> возник ряд крупных проблем.
8. Notwithstanding those positive developments, Kimia II also encountered major challenges.
Потом возник Томас Старки, также в очках.
Then Thomas Starkey appeared, also wearing goggles.
Пара минут – и возник еще один, тоже с землей.
A few minutes later, a second ant emerged, also carrying earth.
Возник звук, подобный реву миллионов голосов.
There was also a sound, like the roar of millions of voices.
Рядом с ним возник Рэндом, уже без кресла, и тоже подал нам знак.
Random leaped back into sight beside them, sans chair, and gestured to us also.
Том смотрел на страшную картину; одновременно у него в уме возник образ того, что предлагала Сааш.
Tom looked at this, and also at the image of the plan that Saash held in her mind.
Откуда-то с револьвером в руках возник Шултер, а за ним еще двое вооруженных мужчин в штатском.
Schulter appeared from somewhere with a gun in his hand and two other large men, also holding guns.
— Ого! — Рядом с Джейми возник Джаред, который тоже захватил слишком много для одного.
“Oh,” Jared said, appearing on Jamie’s other side. He also had too many bars for one.
Он ведь тоже некогда возник из соединения двух газов кислорода и водорода, а они уже не помнят, что когда-то были газами.
That also has become one, one of two gasses, oxygen and hydrogen, which no longer remember they were once gasses.
– Давай дальше, Дан! – крикнул Вулфендт, рядом с которым теперь возник также и выпускающий редактор.
'Keep it coming, Dan!' It was the city editor again and now, beside Woolfendt, the managing editor had appeared also.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test