Translation for "был еще хотя" to english
Был еще хотя
Translation examples
it was still at
Неужели они по-прежнему хотят диалога?
Did they still want dialogue?
Условия хотя и улучшаются, по-прежнему являются неприемлемыми.
Conditions, while improving, are still unacceptable.
Хотя доклады, представляемые федеральным правительством Совету,
While the reports of the Federal Government to the Council are still not
Эти данные, хотя они и не являются новыми, попрежнему считаются соответствующими действительности.
These figures, while old, are still valid.
Влияние на занятость будет несколько большим, хотя также несущественным.
The impact on employment is slightly higher but still marginal.
— Хотя бы живой, — пробормотал Рон.
“At least he’s still alive!” muttered Ron.
Хотя приглашения на мероприятия этого рода я получаю и по сей день.
And I still get invitations for this kind of thing today.
Хотя большинство людей думают: он где-то тут, только силу свою потерял.
“Most of us reckon he’s still out there somewhere but lost his powers.
Нет, они по-прежнему не хотят.
No, they still don't want to.
Хотя вы, конечно, правы.
Still, you are correct.
Но с этого уже хотя бы можно начать.
Still, it was a place to start.
Если вы все еще хотите пойти.
If you still want to.
— Но теперь вы хотя бы здесь.
Still, at least you’re here now.
Хотя все еще думаю об этом.
I’m still thinking about it.
Хотя — какая мне разница?
Still, what did it matter?
— Но ты хотя бы еще борешься.
But at least you still fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test