Translation for "был до начала" to english
Был до начала
Translation examples
Четыре из них были получены до начала шестой, а три до начала седьмой сессии КНТ.
Four of these were received before the sixth session of the CST, and three before the seventh session of the CST.
до начала проекта
Before start of project
Отъезд из страны до начала расследования/депортация на родину после расследования/бегство до начала расследования
Left country before start of investigation/ Departed for her country as a result of investigation/ Fled before start of investigation
За один год до начала переписи
1 year before the census
За два года до начала переписи
2 years before the census
До начала процедуры розыска
Before initiating the Inquiry procedure
До начала ознакомительной поездки с .
Before the start of the Study Tour from to
За 10 недель до начала сессии:
10 weeks before the session:
— Но это началось после отъезда в Брайтон?
“But not before they went to Brighton?”
Имела ли начало, а если имела, что было до него?
Did the universe have a beginning, and if so, what happened before then?
Он уже начал было сердиться, но сдержался.
He had been growing nettled before, but now he pulled himself together.
То, чем они занимались до начала войны, теперь имеет мало значения.
What they were before they took the field is of little importance.
Правда, перед тем как он начал свои занятия, ему пришлось убедить фрименов.
Before the lectures, though, he had to convince the Fremen.
Глядишь, до начала вечерних новостей и подпишем контракт.
With any luck, I’ll have the deal signed and sealed before the News at Ten.
Началось шоу, девушки стали выходить на сцену, а Джона все нет и нет.
The show started before John came in, and the show girls came out.
Она всегда предчувствовала наперед, когда начинала или хотела начать краснеть.
She always knew beforehand when she was going to blush, long before the blush came.
Эта надпись тоже сгинула, но не раньше, чем Гарри начал поспешно писать ответ:
These words, too, faded away, but not before Harry had started to scribble back.
Все началось еще до этого.
This had been going on before that.
Так было до начала раздора.
That is how it was before the feud.
– До начала заварушки.
Before this got started.
Меня здесь не было, когда все началось.
It started before I got here.
Все началось гораздо раньше;
The beginning was before that;
До того, как начались головные боли.
Before the headaches.
Как раз перед тем, как начались сложности.
Just before the problems started.
Даже до того, как началась осада.
Even before the siege began.
До начала и после конца.
Before the beginning and after the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test