Translation for "был дедушка" to english
Similar context phrases
Translation examples
Дети остались на попечении бабушки и дедушки.
The children were left in the care of their grandmother and grandfather.
Дедушка заявителя приходится племянником матери Абдуллы Оджалана.
The complainant's grandfather is a nephew of Abdullah Öcalan's mother.
— Сэр, я думаю, вы знали моего дедушку, Абраксаса Малфоя?
“Sir, I think you knew my grandfather, Abraxas Malfoy?”
— Не за что, не за что, — отмахнулся от Малфоя Слизнорт. — В конце концов, я знавал вашего дедушку…
said Slughorn, waving away Malfoy’s thanks. “I did know your grandfather, after all…”
Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке.
Like everything else he owned, it had once belonged to someone else in his family—in this case, his grandfather.
Каррауэи – это целый клан, и, по семейному преданию, он ведет свою родословную от герцогов Бэклу, но родоначальником нашей ветви нужно считать брата моего дедушки, того, что приехал сюда в 1851 году, послал за себя наемника в Федеральную армию и открыл собственное дело по оптовой торговле скобяным товаром, которое ныне возглавляет мой отец.
The Carraways are something of a clan and we have a tradition that we're descended from the Dukes of Buccleuch, but the actual founder of my line was my grandfather's brother who came here in fifty-one, sent a substitute to the Civil War and started the wholesale hardware business that my father carries on today.
— Дедушка! — закричал он. — Дедушка, это я!
"Grandfather!" he shouted at the windows above, "Grandfather, it's me!"
— Я помню, как мой дедушка говорил, что поднос здесь был еще при его дедушке.
I can remember my grandfather telling me that his grandfather had mentioned it.
— Остаются дедушка Лука и дядя Айзек. Дедушка — 36%.
- Grandfather Luke and Uncle Isaac remain. Grandfather - 36%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test