Translation for "был впоследствии" to english
Был впоследствии
Translation examples
и впоследствии освобожден
and subsequently released:
Впоследствии он был освобожден.
He was subsequently released.
Впоследствии она была освобождена.
She was subsequently released.
Она была впоследствии арестована.
She was subsequently arrested.
Впоследствии они были амнистированы.
They were subsequently pardoned.
Впоследствии они были освобождены.
They were subsequently released.
Однако по пути следования я сделал остановку у Диснейленда, или Евродиснея, как он тогда назывался. и был впоследствии задержан на аттракционе "Space Mountain".
However, en route I stopped at Disneyland, or Eurodisney as it was then called, and was subsequently apprehended on Space Mountain.
Согласно изданному впоследствии закону, капитан подлежит шестимесячному заключению в тюрьму.
By a subsequent statute the master suffers six months' imprisonment.
наоборот, абсолютно лишенное ощущения состояние субстанции, которая впоследствии ощущает, есть лишь гипотеза.
on the contrary, the notion of a state of a substance totally devoid of sensation which subsequently begins to experience sensation is only a hypothesis.
К этим произведениям мы и обратимся, откладывая до дальнейшего изложения разбор поправок и подчисток, впоследствии данных этими писателями.
To these works we shall now turn, postponing for later treatment an examination of the corrections and emendations subsequently made by these writers.
или точнее: ни то, ни другое в отдельности, а то, что лишь впоследствии разлагается на одно и на другое, то, что является безусловно субъективно-объективным и объективно-субъективным».
or, more precisely, neither the one nor the other, but that which only subsequently becomes resolved into the two, that which is the absolute subjective-objective and objective-subjective.
А между тем, насколько общепризнан в философской литературе первоначальный идеализм Маха и Авенариуса, настолько же общепризнано, что впоследствии эмпириокритицизм старался повернуть в сторону материализма.
Yet, just as the initial idealism of Mach and Avenarius is generally acknowledged in philosophical literature, so is it generally acknowledged that subsequently empirio-criticism endeavoured to swing towards materialism.
Суровый характер этого закона был впоследствии смягчен изданием нескольких новых статутов, разрешавших последовательно скупку хлеба, когда цена пшеницы не превышала 20, 24, 32 и 40 шилл.
The rigour of this law was afterwards softened by several subsequent statutes, which successively permitted the engrossing of corn when the price of wheat should not exceed twenty, twenty-four, thirty-two, and forty shillings the quarter.
Чем мы — впоследствии — и занялись.
As we, subsequently, did.
Впоследствии у нее состоялась беседа с полицией.
She was subsequently ‘spoken to’ by the police.
Впоследствии отпущена за недостатком улик”.
Subsequently released — insufficient evidence.
— Матансерос и тот галеон были впоследствии захвачены?
“Matanceros and the galleon were subsequently captured?”
Жервез, незаконнорожденный, впоследствии усыновлен. Фердинанд, то же.
Illegitimate at birth, subsequently adopted Ferdinand.
Впоследствии этот документ был уничтожен, но раб все помнит.
The document was subsequently destroyed, but the slave remembers.
— Впоследствии он стал очень состоятельным человеком.
“He subsequently became very wealthy.”
Впоследствии операционную превратили в отделение интенсивной терапии.
Subsequently it had become an intensive-care unit.
как выяснилось впоследствии, в него попало семь пуль.
It was subsequently discovered that he had been hit seven times.
Впоследствии мы слышали, как это название произносили Велибритания или Валибритания.
Subsequently we heard it pronounced Grabrittin and Grubritten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test