Translation for "был в состоянии сделать" to english
Был в состоянии сделать
  • was able to do
  • i was able to do
Translation examples
was able to do
Вместе с тем 11 государств указали, что они не будут в состоянии сделать это.
Eleven States indicated that they would not be able to do so, however.
Вместе с тем восемь государств указали, что они не будут в состоянии сделать это.
Eight States indicated that they would not be able to do so, however.
Однако "высокоскоростные судна" в водоизмещающем положении физически не в состоянии сделать этого.
But "high-speed vessels" in displacement condition are physically not able to do so.
a) на первой очередной сессии каждого года правительства, которые в состоянии сделать это:
(a) At the first regular session each year Governments which are able to do so will:
Однако одной из принципиальных отправных точек настоящего доклада является мысль как раз о том, что она должна быть в состоянии сделать это.
It is a fundamental premise of the present report, however, that it must be able to do so.
Они обратились с настоятельной просьбой к тем правительствам, которые в состоянии сделать это, оказать наименее развитым странам соответствующую помощь.
They urged those Governments that were able to do so to assist the less developed countries in that regard.
В заключение, Грего отметила, что страны, которые больше всего в состоянии сделать это, больше всего заинтересованы и в обеспечении безопасного использования космоса.
Grego concluded with a note on the countries that are best able to do so have also the most interest in ensuring safe use of space.
Выступающий призвал страны, которые в состоянии сделать это, выделить финансовые взносы для финансирования участия экспертов в совещаниях экспертов ЮНКТАД.
He appealed to countries able to do so to make financial contributions for the participation of experts in UNCTAD expert meetings.
Алисия Бейкер пыталась убить моего лучшего друга дважды,... и именно из-за её вызванных метеоритом способностей она была в состоянии сделать это.
Alicia Baker tried to kill my best friend twice, and it was because of her meteor-induced abilities that she was able to do that.
Я был в состоянии сделать это однажды, говоря себе, что это благородный клингонский ритуал. Но теперь я против воли смотрю на это так, как люди... как на убийство.
I was able to do it once by telling myself it was an honorable Klingon ritual but now I cannot help but think of it as humans do... as murder.
Но я не был в состоянии сделать так.
But I had not been able to do so.
- Ты действительно в состоянии сделать это?
“Are you in fact able to do that?”
Он был бы в состоянии сделать это вместе с ней.
He would be able to do it with her there.
Но по какой-то причине он был не в состоянии сделать это.
Yet, for some reason, he had not been able to do that.
Она была искренне счастлива, что он был в состоянии сделать это.
She was sincerely happy that he'd been able to do it.
Кажется, что я должна быть в состоянии сделать что-то, но я все еще не могу.
"It seems like I should be able to do something, but I still can't.
И быть в состоянии сделать столько хорошего, полезного, отец!
And to be able to do so much that is good and useful, father!
После того, что вы уже сделали, вы должны быть в состоянии сделать это даже сонными.
After what you’ve already done, you should be able to do this in your sleep.
Я не могу ждать пока я буду в состоянии сделать кое-что новое,
I can't wait until I'm able to do something new,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test