Translation for "был в обращении" to english
Был в обращении
Translation examples
Обеспечить надлежащий порядок обращения с остатками средств
Follow up on long-outstanding fund balances
iv) сопоставление числа акций в обращении на начало и на конец года;
(iv) a reconciliation of the number of shares outstanding at the beginning and at the end of the year;
Нерешенным остается вопрос об изъятии из обращения суданского фунта на Юге.
There is an outstanding issue about redemption of Sudanese pound currency from the South.
- показатели в расчете на одну акцию, включая количество находящихся в обращении обыкновенных акций
- per share data, including average common shares outstanding
В рекомендации также содержится обращенная к этой Стороне просьба представить отсутствующие данные к 16 августа 2006 года.
It had also requested the Party to submit the outstanding data by 16 August 2006.
Ответа на просьбы об оказании содействия в связи с этой информацией, обращенные Группой к испанским властям, к настоящему времени не поступило.
The Panel's requests to the Spanish authorities for assistance regarding this allegation remain outstanding to date.
Кроме того, Канцелярия рассчитывает, что сербские власти оперативно откликнутся на обращенные к ним все еще неудовлетворенные просьбы об оказании помощи.
Moreover, the Office expects that the Serbian authorities will provide prompt responses to outstanding requests for assistance.
предоставление жертвам насилия и жестокого обращения бесплатных юридических услуг и помощи группой видных юристов.
:: Provision of pro bono legal aid services by a group of outstanding lawyers to victims of violence and abuse
Продолжение взыскания причитающихся сумм в счет возмещения налогов и повторное обращение к государствам-членам с предложением освободить Фонд от уплаты налогов
Continue to recover outstanding tax reimbursements, and further appeal to Member States to grant tax exempt status to the Fund
Кто владеет акциями, выпущенными в обращение?
Who owned the outstanding stock?
— На космическом лайнере с Дальнего Лондона, друг Валентин, — начал я, подчеркивая обращение, — я прочитал, что в Океане есть знаменитый художественный музей.
“While on the spaceliner from Far London, Friend Valentine,” I said, emphasizing the form of address, “I read that Oceana has an outstanding art museum.
Ему принадлежало 45 процентов выпущенных в обращение обыкновенных акций «Крейн кемикл», компании с рыночной стоимостью в 3,2 миллиарда долларов по результатам закрытия рынка на сегодня.
He owned 45 percent of the outstanding common shares of Krane Chemical, a company with a market value of $3.2 billion, based on the day's closing price.
Он вернулся приобрести лот выпущенных в обращение акций «Кассари Ойлз» и открыть в Лондоне представительство компании. К своему возвращению привлекать внимание не хотел. Видимо, это могло расстроить его планы.
He has come back to buy a lot of outstanding shares in Cassan Oils and to open a London office for the company. He didn't want to call attention to the fact that he was back—it might have upset his plans for getting the shares he wanted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test