Translation for "бывшее правило" to english
Бывшее правило
Translation examples
2 Бывшее правило 94 тер предусматривало, что <<для доказывания спорного факта [сторона может] представлять в подтверждение... аффидевиты или официальные заявления, подписанные... в соответствии с законодательством и процедурой государства...>>.
2 Former rule 94 ter provided that "to prove a fact in dispute [a party may] submit in corroboration ... affidavits or formal statements signed ... in accordance with the law and procedure of the State ...".
11. В соответствии с пунктом 5 правила 118 (бывшее правило 112) своих правил процедуры Комитет хотел бы получить в 90-дневный срок информацию о мерах, принятых государством-участником в ответ на это решение.
11. In conformity with rule 118 (former rule 112), paragraph 5, of its rules of procedure, the Committee wishes to be informed, within 90 days, on the steps taken by the State party to respond to this decision.
1.2 В соответствии с правилом 114 (бывшее правило 108) своих правил процедуры Комитет 28 августа 2008 года просил государство-участник не высылать заявителей в Турцию пока их сообщение находится на рассмотрении Комитета.
1.2 Under rule 114 (former rule 108), of its rules of procedure, the Committee requested the State party, on 28 August 2008, not to expel the complainants to Turkey while their communication was under consideration by the Committee.
Жалоба является явно необоснованной и поэтому неприемлема в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции и правилом 113 b) (бывшее правило 107 b)) правил процедуры Комитета (CAT/C/3/Rev.5).
The complaint is manifestly unfounded and is therefore inadmissible under article 22, paragraph 2, of the Convention and rule 113 (b) (former rule 107 (b)) of the Committee's rules of procedure (CAT/C/3/Rev.5).
12. В соответствии с пунктом 5 правила 118 (бывшее правило 112) своих правил процедуры (CAT/C/3/Rev.5) Комитет хотел бы получить в 90-дневный срок информацию о мерах, принятых государством-участником в ответ на настоящее решение.
12. In conformity with rule 118 (former rule 112), paragraph 5, of its rules of procedure (CAT/C/3/Rev.5), the Committee wishes to be informed, within 90 days, on the steps taken by the State party to respond to this decision.
1.2 В соответствии с пунктом 1 бывшего правила 108 своих правил процедуры (ныне правило 114) Комитет 3 ноября 2010 года обратился к государству-участнику с просьбой воздержаться от высылки заявителей в Китай, пока их жалоба рассматривается Комитетом.
1.2 Under former rule 108, paragraph 1, of its rules of procedure (now rule 114), the Committee requested the State party, on 3 November 2010, to refrain from expelling the complainants to China while their complaint is under consideration by the Committee.
1.2 Согласно правилу 114 (бывшее правило 108) своих правил процедуры (CAT/C/3/Rev.5) Комитет 3 сентября 2010 года обратился к государству-участнику с просьбой не высылать заявителя в Турцию, пока ее жалоба будет находиться на рассмотрении Комитета.
1.2 Under rule 114 (former rule 108) of its rules of procedure (CAT/C/3/Rev. 5), the Committee requested the State party, on 3 September 2010, to refrain from expelling the complainant to Turkey while her communication is under consideration by the Committee.
1.2 15 июня 2011 года и 8 июня 2012 года Докладчик по новым жалобам и временным мерам, действуя от имени Комитета, принял решение не направлять запрос о принятии временных мер в соответствии с правилом 114 (бывшее правило 108) правил процедуры Комитета (CAT/C/3/Rev. 5).
1.2 On 15 June 2011 and 8 June 2012, the Rapporteur on new complaints and interim measures decided, on behalf of the Committee, not to issue a request for interim measures pursuant to rule 114 (former rule 108) of its rules of procedure (CAT/C/3/Rev. 5).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test