Translation for "бхаскар" to english
Бхаскар
Translation examples
г-н Инду Бхаскар (Индия)
Mr. Indu Bhaskar (India)
Я хотел бы поблагодарить Комитет неправительственных организаций по вопросам разоружения, мира и безопасности, включая ее Председателя Анн Лахдхир, издателя публикации <<Дизармамент таймс>> Бхаскара Менона и всех их коллег по гражданскому обществу, которые на протяжении многих лет занимаются практически всеми вопросами, обсуждаемыми в этом Комитете.
I would like to thank the Non-Governmental Organization Committee on Disarmament, Peace and Security, including its President, Ann Lakhdhir; Bhaskar Menon, the editor of Disarmament Times; and all of their colleagues in civil society who have worked for many years on behalf of virtually all the issues before this Committee.
Г-н Хардип Сингх Пури*, г-н Дебабрата Саха**, гжа Дипа Гопалан Вадхва, гжа Прити Саран, гн Панкадж Саран, гн Нирадж Сривастава, гжа Мукта Томар, гн Раманатхан Кумар, гн Гопал Баглай, гн Арун Кумар Чаттержи, гн Анураг Сривастава, гн С. Рангхаван, гн Онкар Саруп, гн Никхилеш Чандра Гири, гн Джастис А.С. Ананд, гн Джастис Й. Бхаскар Рао, гжа Джаладжа, гн Харвиндер Сингх.
Mr. Hardeep Singh Puri,* Mr. Debabrata Saha,** Ms. Deepa Gopalan Wadhwa, Ms. Preeti Saran, Mr. Pankaj Saran, Mr. Niraj Srivastava, Ms. Mukta Tomar, Mr. Ramanathan Kumar, Mr. Gopal Baglay, Mr. Arun Kumar Chatterjee, Mr. Anurag Srivastava, Mr. S. Raghavan, Mr. Onkar Sarup, Mr. Nikhilesh Chandra Giri, Mr. A.S. Anand, Mr. Y. Bhaskar Rao, Ms. S. Jalaja, Mr. Harvinder Singh.
1. На своем первом совещании, состоявшемся в Вене в апреле 2000 года, по инициативе Центра Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности и в сотрудничестве с десятым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями Правозащитная группа по повышению честности судей (в состав которой входят главный судья Латифур Рахман из Бангладеш, главный судья Бхаскар Рао из штата Карнатака в Индии, судья Говинд Бахадур Шрестха из Непала, главный судья Уваис из Нигерии, заместитель вице-президента Ланга из Конституционного суда Южной Африки, главный судья Ньялали из Танзании и судья Одоки из Уганды, собравшиеся под председательством судьи Кристофера Вирамантри, вице-президента Международного суда Организации Объединенных Наций вместе с Майклом Кирби, судьей Верховного суда Австралии в качестве докладчика, при участии Дато Парам Кумарасвами, специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросам независимости судей и адвокатов) признала необходимость принятия кодекса, в соответствии с которым может проводиться оценка поведения судебных должностных лиц.
1. At its first meeting held in Vienna in April 2000 on the invitation of the United Nations Centre for International Crime Prevention, and in conjunction with the 10th United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity (comprising Chief Justice Latifur Rahman of Bangladesh, Chief Justice Bhaskar Rao of Karnataka State in India, Justice Govind Bahadur Shrestha of Nepal, Chief Justice Uwais of Nigeria, Deputy Vice-President Langa of the Constitutional Court of South Africa, Chief Justice Nyalali of Tanzania, and Justice Odoki of Uganda, meeting under the chairmanship of Judge Christopher Weeramantry, Vice-President of the International Court of Justice, with Justice Michael Kirby of the High Court of Australia as rapporteur, and with the participation of Dato' Param Cumaraswamy, UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers) recognized the need for a code against which the conduct of judicial officers may be measured.
Бхаскар, послушай.
Bhaskar, listen
Индрани Бхаскар — тоже.
So was Indrani Bhaskar.
А потом д-р Бхаскар добила его, выложив остаток плохих новостей на эту ночь.
Then Dr. Bhaskar gave him the rest of the bad news.
— Я говорю по-валлийски и по-гэльски, доктор Бхаскар. — А на латыни? На бритонском?
"I speak Welsh and Gaelic, Dr. Bhaskar." "But do you speak Latin and Brythonic?"
— Не забывайте, — наставляла его д-р Бхаскар, — туда переместится только ваше сознание.
"Only your consciousness will transfer," Dr. Bhaskar had taken over the explanation.
— Вы? — поперхнулась Индрани Бхаскар. — Но подготовка! Вы же ничего не знаете о том периоде истории…
"You?" Indrani Bhaskar gasped. "But you're not trained! You don't know the first thing about the time period—"
Милонас покраснел, и на помощь ему пришла Индрани Бхаскар. — Имеется довольно много доказательств того, что король Артур действительно существовал.
As Mylonas reddened, Indrani Bhaskar put in mildly, "There is a great deal of evidence to suggest that King Arthur was quite genuine.
Индрани Бхаскар, родом из Уайтчепла, сумела прорваться в Оксфорд, откуда вышла профессором-историком.
Indrani Bhaskar, Whitechapel native, had won a scholarship to Oxford, where she had distinguished herself to the point of winning a professorship of history early in her career.
Только вчера в клубе Беннинг смеялся при упоминании короля Артура, когда Индрани Бхаскар спорила с этим капитаном С.А.С. о подлинном Арториусе.
Banning had laughed at the notion of King Arthur, last night in the pub, with Indrani Bhaskar and the SAS captain comparing notes on the real Artorius.
Д-р Индрани Бхаскар пыталась сжато обрисовать Стирлингу историческую ситуацию, в которой он окажется, но этому несколько мешали руки Кэмерона Блэра, крепившие ему на лоб, виски и скулы присоски с контактами.
Indrani Bhaskar was attempting to give Stirling a last-minute briefing on the historical situation he would emerge into, while Cameron Blair fastened more electronic leads to his scalp, his cheeks and brow and jaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test