Translation for "бурро" to english
Бурро
Similar context phrases
Translation examples
От горы Де-Каяганка (точка А на приложенной карте № II; координаты: 14°21'54" северной широты, 89°10'11" западной долготы) граница проходит по прямой линии на восток, отклоняясь несколько на юг, до горы Де-лос-Энсинос (точка В на приложенной карте № II; координаты: 14°21'08" северной широты, 89°08'54" западной долготы), а оттуда по прямой линии до горы, известной под названием Эль-Бурро или Пьедра Рахада (пункт С на приложенной карте № II; координаты: 14°22'46" северной широты, 89°07'32" западной долготы); оттуда граница проходит по прямой линии до верховья реки Копантильо и следует по середине реки Копантильо вниз по течению до ее слияния с рекой Сумпуль (точка D на приложенной карте № II; координаты: 14°24'12" северной широты, 89°06'07" западной долготы); и затем следует по середине реки Сумпуль вниз по течению до ее слияния с рекой Чикита или Оскура (точка E на приложенной карте № II; координаты: 14°20'25" северной широты, 89°04'57" западной долготы); для иллюстрации эта линия указана на приложенной карте № II.
From the Peña de Cayaguanca (point A on Map No. II annexed; coordinates: 14°21'54" N, 89°10'11" W), the boundary runs in a straight line somewhat south of east to the Loma de Los Encinos (point B on Map No. II) annexed; coordinates: 14°21'08" N, 89°08'54" W), and from there in a straight line to the hill known as El Burro or Piedra Rajada (point C on Map No. II annexed; coordinates: 14°22'46" N, 89°07'32" W); from there the boundary runs in a straight line to the head of the quebrada Copantillo, and follows the middle of the quebrada Copantillo downstream to its confluence with the river Sumpul (point D on Map No. II annexed); coordinates: 14°24'12" N, 89°06'07" W), and then follows the middle of the river Sumpul downstream to its confluence with the quebrada Chiquita or Oscura (point E on Map No. II annexed; coordinates: 14°20'25" N, 89°04'57" W); for the purposes of illustration, the line is indicated on Map No. II annexed.
За ним бурро!
After him, burro!
Найдем тебе симпатичную бурро!
Find you a nice burro\
Эль бурро пор лос коффи!
El burro por los coffee!
Ваше лицо "комо ун бурро".
You have a face como un burro.
Маленького бурро. А затем возвращался снова.
A little burro, and he would come back.
Я знаю, что "дос" означает "два". А что значит "бурро"?
I know that dos means "two." What's burro mean?
— Да так, ничего, — отозвался он. Направил плуг по борозде и резко крикнул ослу: «Вперед, бурро
"It is nothing," he replied. He set the plow in the furrow, he called sharply to his burro, "Burrrrrrr-o!"
потом пусть будет две-три разновидности пасты, скажем, каннелони с дичью или шпинатом, но обязательно со сливочным соусом, неплохо бы феттучине аль бурро с пармезаном и, конечно, равиоли;
and for pasta you want two, three kinds, say a fine cannelloni of game or with spinach and cream cheese inside and a lovely ravioli with tomato sauce and a good fettucine al burro with parmigiano over it, a choice;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test