Translation for "бурные демонстрации" to english
Бурные демонстрации
Translation examples
19. 1 ноября в Гао и Менаке прошли бурные демонстрации.
19. On 1 November, violent demonstrations took place in Gao and Ménaka.
187. 23 апреля 1993 года во время бурных демонстраций в районе Шабура в Рафахе были ранены восемь юношей.
187. On 23 April 1993, eight youths were shot and injured during violent demonstrations in the Shaboura neighbourhood of Rafah.
Специальные полицейские подразделения принимали меры по восстановлению порядка в ходе бурных демонстраций и обеспечивали охрану мест проведения политических совещаний.
Special Police Units have reacted to establish order during violent demonstrations and secured venues for political meetings.
Бурные демонстрации, организованные первоначально <<Молодыми патриотами>>, переросли в волну всенародного протеста против операции <<Единорог>> и французских граждан и их предприятий.
Violent demonstrations, instigated initially by the Young Patriots, took on the dimensions of a popular mobilisation against LICORNE and French nationals and businesses.
Он использует оружие, которое предназначено не для разгона излишне бурных демонстраций, а для применения в условиях военных действий, такое как танки, артиллерию, боевые вертолеты и даже военные корабли.
It was using weapons that were not designed for policing violent demonstrations but for use in combat situations, such as tanks, artillery, helicopter gunships and even warships.
МООНСГ подтвердила, что за участие в бурных демонстрациях 45 несовершеннолетних арестованы по обвинению в преступном сговоре и содержатся в изоляторе <<Дельма33>> в Порт-о-Пренсе.
MINUSTAH confirmed that 45 children were arrested under charges of criminal conspiracy and detained in the Delmas-33 detention centre, in Port-au-Prince, for their participation in the violent demonstrations.
На вышеупомянутом совещании доноры приняли обязательства по поддержке переходного процесса, несмотря на проходившие в это время в Киншасе и других частях ДРК бурные демонстрации, сопровождающиеся насилием.
At the meeting, donors pledged their support for the transition process, despite the violent demonstrations taking place in Kinshasa and other parts of the country at the time.
Хотя режим прекращения огня в целом соблюдался, в январе и феврале 1994 года происходили все более бурные демонстрации, а также имели место убийства политических лидеров и мирных жителей.
While the cease-fire was generally holding, January and February 1994 saw increasingly violent demonstrations, assassinations of political leaders and murders of civilians.
62. 24 сентября в Восточном Иерусалиме состоялись бурные демонстрации протеста против открытия нового входа в Хасмонейском туннеле в мусульманском квартале Старого города.
62. On 24 September, violent demonstrations broke out in East Jerusalem in protest against the opening of a new entrance to the Hashmonean Tunnel in the Muslim Quarter of the Old City.
Вы знаете, для чего и зачем нужен газ, который использует полиция для разгона беснующихся толп, бурных демонстраций и так далее?
You know the uses and purpose of tear gas as used by the police in controlling riot crowds; violent demonstrations and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test