Translation for "бункер" to english
Translation examples
noun
- Что вы делали в бункере?
What were you doing in the hopper?
Что у тебя в бункере в эти дни?
What do you got in the hopper these days?
Это бункер Это там проходит пейнтбол, да?
This is the hopper, it's where the paintball goes in, okay?
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
He got trapped in the hopper when he was hiding the body.
Однажды я хотел убить свою сестру за то, что она подложила мне кнопку в мой космический бункер.
I once tried to kill my sister when she put a drawing pin through my space hopper.
Мы закладываем причины в этот бункер, а следствия – в этот бункер.
We put the causes into this hopper and the effects into this hopper.
Он нацелен в трубу бункера.
rigid, it nosed toward the hopper-tube.
Готлон и Врэйкер загружали топливом бункеры в кормовой секции.
Gotlon and Wraker were busy loading the fuel hoppers in the tail section.
От бункеров к жерновам, бастионам сдвоенного сердца, ведут воронки и желоба.
Funnels and channels lead from hoppers to the stones, the outworks of a doubled heart.
Ценный груз не попадает в бункер и извергается в космос — пропавший, невосстановимый.
The invaluable cargo missed the hopper and spewed out into space, wasted, irrecoverable.
Самолет-работяга с бункером для химикатов на месте передней кабины, цельнометаллический и тоже биплан.
A working airplane, with a chemical hopper instead of a front cockpit, all metal and biplane.
А двести восемьдесят тонн нового материала были все погублены из-за заклинившего клапана в бункере.
The two hundred eighty tons of new compound were all affected by the jamming hopper valve.
Надо точно состыковаться, выкинуть спускной желоб и перекачать свой груз в закрытый бункер.
He had to dock precisely, extend his jettison-chute, and pump his cargo into the sealed hopper.
Почтовый бункер был пуст, но Бессонный Секретарь привлек внимание своим подмигиванием.
His mail hopper was empty, but his guaranteed fully automatic Sleepless Secretary—he was still payihg for it—was blinking for his attention.
Раздалась громкая команда со стороны загрузочного бункера. Содержимое двух больших повозок опрокинулось в бункер, из которого сахарный тростник поступал вниз, для дробления.
then their attention was drawn away by a shout from the milling gates. Two of the wagons were already being backed into place above the hopper that guided the cane downward.
noun
Укрытия/бункеры
Shelters/bunkers Subtotal
Убежище (бункер)
Safe haven (bunker)
4. Судовые бункера
4. Ships' bunkers
Бункеры, 39, 59
Bunkers, 39, 59
Загрязнение из судовых бункеров
Pollution caused by ships' bunkers
2. Заправляемые бункеры
2. Bunker Tanks to be Loaded
Пошли в бункер, пошли в бункер!
Come to the bunker, come to the bunker!
Бункер с привидениями.
Bunker's haunted.
Хотелось бы, чтобы в этом бункере был бункер.
I wish this bunker had a bunker.
Здравствуйте, мистер Бункер.
Hello, Mr. Bunker.
В этом бункере!
Inside this bunker !
Бункер Аль Капоне.
Al capone's bunker.
Люди из бункера!
The bunker people!
Внутренний, подземный бункер.
Interior, underground bunker.
Девчонки из бункера.
The bunker girls.
Калигнес, перемещаясь от бункера к бункеру, жестоко расправлялся с изменниками.
Calignes moves from bunker to bunker, slaughtering.
Может быть, бункер.
“Like maybe a bunker,”
Но не в нацистских бункерах.
But not in Nazi bunkers.
Там сейчас как в бункере.
It's like a bunker over there.
У вас в бункере сухо?
Is your bunker dry?
Добро пожаловать в бункер!
Welcome to the bunker.
— В бункере все в порядке?
Is everything all right in the bunker?
— Ну, как в бункере, папа?
“What was it like in the bunker, Dad?”
— Другая задела и бункер тоже.
“It caught the bunker too.”
noun
Штабелируемые бункеры для хранения
Item Stackable storage bins
Бункер для перевозки навалом, многоразовый
Bulk Bin, Returnable
Бункер для перевозки навалом, одноразовый
Bulk Bin, Non-Returnable
Илай... держала нас взаперти в бункере часами...
Eli... locked in a metal coal bin for hours...
Он мог быть в "3-2-1", в том бункере.
He could have been in 3-2-1, in that bin.
Нам следует сделать то же самое с той штукой в бункере.
We should do the same thing with the stuff in the bin.
Я взломаю их текущие файлы и убежусь, что имя Ханны больше не связано с этим бункером.
I will corrupt their data files and make sure that Hanna's name is no longer connected to that bin.
Если каждый, у кого в семье были психи, сам становился психом... то весь мир бы превратился в один большой сумасшедший бункер.
If having a screwy family made a person crazy... the Whole World Would be one big loony bin.
Заглянул в пустой бункер для угля.
He checked the empty coal bin.
На этом месте стоял бункер со скобяными товарами;
This is where the hardware bins were located;
А не хочешь все-таки просмотреть бункер проституток?
You want to look through the hooker bin anyway?
Помещение было сугубо функциональным, как угольный бункер или коленвал.
The room was spare, empty, as functional as a coal bin or a crankshaft.
Он доносился со стороны черного угольного бункера, расположенного за печью.
It was coming from the darkened coal bin behind the furnace.
Я не нашел ничего, кроме гвоздей, которые скрепляли бункер.
I did not find anything but the nails that had held the bins together.
Металлические стены бункера по контуру были обведены ярко сияющей краской.
The walls were gray metal bins outlined with fluorescent paint.
Неподалеку от пещеры он обнаружил большой бункер с выгнутым днищем.
Some little distance from the cave they found a large bin with a curved bottom.
Он затопал к Лаки, тот отступил к одному из бункеров у стены.
He thundered toward Lucky, who retired nimbly toward one of the bins lining the wall.
Ухватившись за конец бункера, Лаки поднял ноги и выбросил их вперед.
Lucky seized the ends of the bin and swung his legs up and out.
noun
Вам придется делать в основном то, что и в Альфа Браво — искать и уничтожать бункеры заразы.
You'll do pretty much what you were doing up at Alpha Bravo-searching out and destroying pockets of infestation.
Недалеко от десятой лунки был вырыт песчаный бункер, напоминавший по форме гантель, а в нем валялся пустой пакет из-под бисквитов с кофейным кремом, явно брошенный туда моими девчонками. Я свернул его в трубочку и сунул в карман. Пятясь, стер с песка следы всех троих.
In a dumbbell-shaped sand trap I found an empty coffee-cream cookie box, obviously left there by the twins. I crumpled it up and crammed it into my pocket, taking the trouble to erase our three sets of footprints even though it meant falling further behind.
noun
Иди налево через бункер, где вместо двери висит зеленая тряпка.
Go through the hutch to your left—the one with a green rag for a door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test