Translation for "бумажный документ" to english
Бумажный документ
Translation examples
Для этой цели слова "вместо бумажного документа" можно изменить на фразу "пока такой бумажный документ не будет получен".
To that end, the words "in place of the paper document" could be changed to "while such paper document is outstanding".
держателю обновленный сопроводительный бумажный документ.
with an updated accompanying paper document.
b) в бумажном документе содержится заявление о том, что сообщения данных не могут более правомерно использоваться для таких целей вместо бумажного документа.
(b) the paper document contains a statement that data messages may no longer validly be used for such purposes in place of the paper document.
42. Вторая функция бумажного документа МДП, а именно передача информации, требует компьютеризации бумажного документа экономически эффективным и технически осуществимым образом.
The second function of the TIR paper document, the transmission of information, requires the computerization of the paper document in a cost-effective and technically feasible manner.
Требования в отношении подписи сопряжены с использованием бумажных документов.
The requirements for a signature are tied to the use of paper documents.
4. Замена требуемых бумажных документов электронными эквивалентами
Replacement of required paper documents with electronic equivalents
Электронное сообщение само по себе не может считаться эквивалентом бумажного документа, так как имеет иную природу и не всегда выполняет все те функции, которые теоретически способен выполнить бумажный документ.
An electronic communication, in and of itself, cannot be regarded as an equivalent of a paper document because it is of a different nature and does not necessarily perform all conceivable functions of a paper document.
Эти руководящие указания касаются как бумажных документов, так и электронных формуляров.
The guidelines covered both paper documents and electronic forms.
Таможенные органы предоставят держателю сопроводительный бумажный документ.
Customs authorities will provide the holder with an accompanying paper document.
В течении следующего месяца, все их бумажные документы будут здесь.
Within the next month, they'll have all the paper documents here.
Немец, да еще восточный, он был консерватором в отношении технологий и по-прежнему мыслил в терминах бумажных документов и дискет.
Being German, and East German at that, he was technologically conservative and still thought in terms of paper documents and physical computer disks.
Он предложил мне открыть коробку, и я обнаружил внутри около фунта бумажных документов и шесть немаркированных дисков оптической памяти.
It contained, when I opened it, about a pound of densely printed paper documents and six unlabelled optical memory disks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test