Translation for "булони" to english
Булони
Similar context phrases
Translation examples
Булонь-Бийанкур, Франция
Boulogne-Billancourt, France
*"Энергия-21"/Булонь, Франция
*Energy 21 / Boulogne, France
Дата и место рождения: 28 февраля 1972 года, Булонь-Бийанкур, Франция
Date and place of birth: 28 February 1972, Boulogne-Billancourt, France
Другой источник озабоченности, требующий срочных действий, - это недавние доклады о жестоком обращении в тюрьме Булонь-сюр-мер.
A further source of concern requiring urgent action were the recent reports of ill-treatment in the Boulogne-sur-Mer prison.
2.2 19 августа 1986 года следственный судья суда Булонь-сюр-Мер предъявил автору обвинение в нарушении французского законодательства о незаконном обороте наркотиков и отдал распоряжение о взятии его под стражу.
2.2 On 19 August 1986, the author was charged with violations of the French legislation on illicit drugs by the examining magistrate of the Tribunal of Boulogne-sur-Mer and placed under preventive detention.
2.5 Дело автора и его сообвиняемых было рассмотрено 17 июня 1987 года; принятым в тот же день решением суд Булонь-сюр-Мер постановил временно прекратить судопроизводство на том основании, что автор сообщил в ходе слушания о том, что он намерен возбудить процедуру обжалования юридической силы протоколов, составленных сотрудниками таможенной службы 15 августа 1986 года или сразу же после этой даты.
2.5 The author's case and that of his co-defendants was heard on 17 June 1987; by judgement of the same day, the Tribunal of Boulogne-sur-Mer decided to suspend the proceedings temporarily on the ground that the author had indicated, during the hearing, that he wanted to institute proceedings contesting the validity of the reports prepared by the customs officers on or immediately after 15 August 1986.
2.4 24 октября 1986 года следственный судья назначил другого эксперта, который в своем отчете от 12 февраля 1987 года подтвердил, что досмотр судна был произведен действительно в пределах французских территориальных вод. 30 апреля 1987 года следственный судья принял решение о передаче данного дела на рассмотрение суда (Tribunal de Grande Instance) Булонь-сюр-Мер.
2.4 On 24 October 1986, the examining magistrate appointed another expert who, in his report dated 12 February 1987, confirmed that the inspection had indeed taken place within French territorial waters. On 30 April 1987, the examining magistrate issued an order referring the case to the Tribunal (Tribunal de Grande Instance) of Boulogne-sur-Mer.
Король занял Булонь.
The ng has taken Boulogne.
Купила мотоцикл в Булони.
Bought the bike in Boulogne.
Он захватил Булонь!
He has captured Boulogne! - Kat-obviously thrilled.
Во Франции, в Булони, в Париже...
France, er, Boulogne, Paris...
- Я называю Булонь "нашей дочерью".
- I call Boulogne "our daughter."
В Булони можно купить все.
You can buy anything in Boulogne.
Вы немедленно отправитесь в Булонь.
You leave at once for Boulogne.
А себя Королевским Высочеством Булони.
And I am the "King's Highness of Boulogne!"
Машина посольства их встретила в Булоне.
The Embassy car met them in Boulogne.
...входящих и выходящих из порта Булони.
in and out of the port of Boulogne.
– Я уже ответил – в Булони.
     'I've told you—Boulogne.
Спасибо, мсье Булонь, и всего доброго.
Thank you so much, Boulogne, and peace.
– Несколько недель… месяцев назад. В Булони.
Some weeks—months—ago. In Boulogne.
– Эстапль? – прервал Стефан. – Это близ Булони.
“Estaple?” Stephen interrupted. “That is near by Boulogne.”
Марту отвезли обратно в Булонь и высадили там на берег.
She was carried back to Boulogne and landed.
Меня удивляет, что он забрался в Булонь – для него и это было далеко.
It astonishes me that he ever came as far as Boulogne.
Голуби, о которых я уже упоминал, прилетали из Булони.
     Those pigeons I spoke of anon came from Boulogne.
– Неправда, – запротестовал я. – Просто тогда в Булони я устал…
     'That's not true,' I said. 'I was simply tired that night in Boulogne .
Еще маленьким мальчиком, меня возили в Булонь на летние купанья.
It was to Boulogne that in my boyhood we had gone down for the summer bathing.
– Слушайте, – прервал О'Тул, – мне не интересно знать, что случилось в Булони.
     'Look,' O'Toole said, 'I'm not interested in what happened in Boulogne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test