Translation for "буксирующее судно" to english
Буксирующее судно
  • towing ship
  • towing vessels
Translation examples
towing vessels
Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо, которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль.
The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.
2. Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо, которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль.
2. The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.
2. Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо (136), которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль. (137)
2. The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person (136) responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.(137)
Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся.
Except when navigating in a channel reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.
3. Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся.
3. Except when navigating in a fairway reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.
3. Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся. (138)
3. Except when navigating in a channel reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.(138)
11. Пункт 5 противоречит действующим на Украине правилам судоходства по внутренним водным путям, согласно которым буксируемое под бортом судно должно находиться с правой стороны буксирующего судна.
12. Paragraph 5 is in contradiction with the inland waterway navigation regulations in effect in Ukraine, which stipulate that vessels towed under the sides must be on the starboard side of the towing vessel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test