Translation for "будь настороже" to english
Будь настороже
Translation examples
- Будь настороже, Гранди! - прокричала она.
"Be on your guard, Grundy!” she shouted.
Теперь иди, Карас, будь настороже.
Go now, Karas, and stay on your guard.
Так что будь осторожным и бдительным. Будь настороже. - Это все?
So be wary and alert. Keep your guard up.”     “Is that all?”
Будь настороже, - он невольно усмехнулся, - и надейся, что у твоей Леди Красные Юбки нет Скилла в крови, поскольку если у нее есть хоть немного, то она должна была слышать тебя все эти бесконечные ночи.
Keep your guard up.” He gave an inadvertent chuckle. “And hope your Lady Red-Skirts has no Skill in her blood, for if she does at all, she must have heard you all these many nights.”
— Будь настороже, Гранди! — прокричала она. — Может, с виду мы и не ахти, и лишены твоего темного могущества, и нет у нас твоих злодейских союзников, но мы заставим тебя поплясать, уж это я тебе гарантирую! Глава 7
Be on your guard, Grundy!” she shouted. “We may not look like much, we may lack your dark powers, we may not have your evil allies—but we’re going to give you a run for your money, I promise you that!” Chapter 7
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test