Translation for "будущие историки" to english
Будущие историки
Translation examples
В будущем историки отметят, что мировые лидеры сделали в 2006 году все возможное, чтобы покончить со СПИДом.
In the future, historians must record that world leaders in 2006 did everything in their power to end AIDS.
Будущие историки охарактеризуют XX век как путь к свободе и демократии, прочь от угнетения и диктатуры.
Future historians will describe the twentieth century as a journey towards freedom and democracy and away from oppression and dictatorship.
Однако в будущем историки отметят, что мировые лидеры сделали в 2006 году все возможное, чтобы покончить со СПИДом.
But in the future, historians must record that world leaders in 2006 did everything in their power to end AIDS.
Была также высказана мысль о том, что статистики могут помогать будущим историкам в хранении не агрегированных таблиц, а микроданных.
It was supposed that Statisticians can help future historians by storing micro—data rather than aggregated tables.
Нынешняя точка в историческом развитии, возможно, будет рассматриваться будущими историками как момент рождения более безопасного мира.
The current juncture in history might be regarded by future historians as the moment when a safer world came into being.
В противном случае будущие историки могут отметить упущенные возможности и безуспешные переговоры, обрекшие человечество на более опасное существование.
Alternatively, future historians might see missed opportunities and unsuccessful negotiations as having condemned humanity to a more precarious existence.
Никто не может сомневаться в том, что будущие историки сочтут, что эти два дня, посвященные диалогу между культурами, были диалогом доброй воли во имя мира.
No one doubts that future historians will consider these two days devoted to dialogue among cultures as a dialogue of good faith in favour of peace.
Было бы хорошо, если бы мы обладали даром провидения и мужеством для того, чтобы в ближайшие годы принять меры, которые дадут будущим историкам основания говорить о XXI веке как о веке Организации Объединенных Наций.
It would reflect well on us here today if we had the foresight and courage to take measures in coming years that would give future historians reason to refer to the twenty-first century as the century of the United Nations.
Разве не находите вы чего-то значительного в теперешнем положении России, что поразит будущего историка?
Don't you find anything significant at all in today's situation in Russia that would strike a future historian?
Будущий историк германской социал-демократии, прослеживая корни ее позорного краха в 1914 году, найдет немало интересного материала по этому вопросу, начиная от уклончивых, открывающих настежь дверь оппортунизму, заявлений в статьях идейного вождя партии, Каутского, и кончая отношением партии к «Los-von-Kirche-Bewegung» (движению к отделению от церкви) в 1913 году.
The future historian of the German Social-Democrats, in tracing the roots of their shameful bankruptcy in 1914, will find a fair amount of interesting material on this question, beginning with the evasive declarations in the articles of the party's ideological leader, Kautsky, which throw the door wide open to opportunism, and ending with the attitude of the party towards the "Los-von-Kirche-Bewegung"
Шпеер размышлял о том, сумеют ли будущие историки отметить сей факт.
Speer wondered if future historians would record the fact.
Все это будет должным образом сохранено в архивах для будущих историков.
I promise all will be properly preserved and stored in archives for future historians to study.
В данном случае мы просто регистрируем находки, отмечаем, где и что было найдено, для будущих историков.
In this case, we’re merely record takers, making notes of what was where, and when, for future historians.
Будущим историкам придется использовать в качестве источников многочисленные обвинения, какими осыпали друг друга враждующие стороны, и пропагандистский материал.
Future historians will have nothing to go upon except a mass of accusations and party propaganda.
Ему тогда в голову начали приходить мысли о значимости его персоны, и он решил, что его увековеченные черты станут неоценимы для будущих историков.
He had begun fantasizing about his significance in the scheme of things and decided that a record of his features would be an important artifact for future historians.
Перейду сразу к делу: я веду дневник с 13 лет или около того и убежден, что он может быть интересен широкому читателю, а также социологам и будущим историкам человечества.
I will cut to the chase: I have kept a diary since I was 13 or thereabouts, and believe it may be of interest to the general reader, and also to Sociologists and future Historians.
Но все эти несообразности в одежде и обстановке были лишь внешними проявлениями противоречий в характере короля, возбуждавшем недоверие у современников и представлявшем загадку для будущих историков.
      But such inconsistencies in dress and appointments were mere outward types of those which existed in the royal character, rendering it a subject of doubt amongst his contemporaries, and bequeathing it as a problem to future historians.
По какой-то странной насмешке судьбы и истории избрание его, состоявшееся в апреле знаменитого года, произошло в цирке. Будущим историкам это, вероятно, даст обильный материал для юмора.
By some curious irony of fate and history his election, held in April 1918, took place in a circus-a fact which will doubtless provide future historians with abundant material for humor.
При этом эскадра минует любые войска, посланные противником для перехвата прямого контрудара, и подберет капсулу времени, содержащую разборы битвы, написанные будущими историками – что очень поможет планам адмирала.
In the process, it would loop around any forces sent by the enemy to intercept a straightforward counter-strike—and pick up a time capsule containing analyses of the battle written by future historians, the better to aid the Admiral’s planning.
Я думал, что глупость государственного насилия должна казаться современникам гораздо более очевидной, чем так называемым будущим историкам, которым должна быть непонятна именно личная тягостность этого гнета, соединенная с отчетливым пониманием его абсурдности.
I mused on the idiocy of state-led violence and how it ought to have been much more apparent to contemporaries than to so-called “future historians”, who would fail to grasp the personal tragedy of this oppression, along with its palpable absurdity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test