Similar context phrases
Translation examples
verb
Тяжкие преступления, совершенные на территории бывшей Югославии, продолжают будоражить сознание международного сообщества.
The appalling atrocities committed in the territory of the former Yugoslavia still continue to disturb the conscience of the international community.
До этого власти вызвали гна Хандана на допрос и обвинили его в том, что он распространяет лживые сведения и будоражит общественное мнение.
Mr. Khandan was previously summoned for questioning by the authorities and charged with spreading lies and disturbing public opinion.
Ситуация изменится впоследствии, поскольку голоса тех, кто относится к числу развивающихся, малых и маргинализованных стран, не затихнут, а будут звучать и по-прежнему будоражить комфортное состояние тех, кто ратует за сохранение статус-кво.
Things will not be the same hereafter, because the voices of the developing, the small and those thought to be marginalized will continue to resonate, will not be stilled and will continue to disturb the comfortable sleep of the status quo-ists.
Жизнь тут слишком полна событий, слишком она будоражит и тревожит.
Too much was happening here--it was too exciting and disturbing.
Встреча с этим человеком всегда будоражила. Наверное, виною тому был его пронзительный, змеиный взгляд.
He was a disturbing man. He had an intense, snakelike stare.
Роботы перемещались плавными толчками, этот способ движения наводил безотчётный страх, глубоко будоражил душу.
The robots’ floating propulsion was still eerie, deeply disturbing.
– Нет! – решительно воспротивилась мисс Блэклок. – Мици сейчас в хорошем настроении, не надо ее будоражить.
“No,” said Miss Blacklock, steering her friend firmly into the hall. “She’s in a good mood now and I don’t want her disturbed.”
Он многое угадывал, и особенно что-то такое, что его будоражило, выбивало из колеи, неизвестно, почему.
He felt many things, something in particular that excited him and disturbed him for reasons which he could not give.
Дайте, – сказала она, представив, как его должен будоражить запах крови. – Я сама… Там в шкафчике есть бренди…
Here,” she added suddenly, realizing how disturbing he must find the smell of blood, “I’ll do that. There’s some brandy in the pantry...”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test