Translation for "будет сложно" to english
Будет сложно
  • it will be hard
  • it will be difficult
Translation examples
it will be hard
Это было сложным, но значительным достижением.
That was a hard won, but not insignificant, achievement.
Это было время сложных и трудных решений.
That was a time of complicated and hard decisions.
Ей пришлось сделать сложный выбор.
It has had to make hard choices.
Чем именно характеризуются эти семьи, выяснить достаточно сложно.
It is hard to pinpoint what characterises these families.
В катастрофических ситуациях сделать такой выбор может быть исключительно сложно.
In malign situations, this may be the hard choice.
Но реальность часто бывает сложной, суровой и жестокой.
But reality is often cold, hard and brutal.
Поговорим теперь о самом сложном: о выполнении обещаний.
Now comes the hard part: keeping the promises.
Однако то было лишь началом долгого и сложного пути.
However, that was only the beginning of a long and hard road.
Достоверные дезагрегированные данные получить очень сложно.
Reliable disaggregated data was very hard to come by.
ДВЗИ является результатом совместных усилий в процессе сложных переговоров.
The CTBT is the shared work of hard negotiation.
Будет сложно, но она согласна попробовать еще раз.
It will be hard, but she's agreed to try again.
Знаю, будет сложно, убедить каждого из вас, но это все что я могу.
I know it will be hard for me to convince everyone, but it's all I have.
На этой неделе у нас премьера, поэтому будет сложно. Давайте договоримся на следующую.
Well, this week we have the opening, so it will be hard, but let's talk next week.
Мне будет сложно смотреть на Нью Йорк и не думать о том, что ты где то там.
It will be hard for me not to look at New York and think of you somewhere in it.
Более сложной и фундаментальной задачи в арифметике, пожалуй, и не найти.
It’s hard to find a more difficult fundamental problem in arithmetic.
Объяснить это сложно, потому что у нас просто нет нужных для этого слов.
It’s hard to explain, because we’re not used to saying things about it.
Его очень тяжело поймать, потому что он летает с огромной скоростью, и его сложно заметить.
It’s very hard to catch because it’s so fast and difficult to see.
Дадли задумался. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьезная и сложная работа.
Is that all right?” Dudley thought for a moment. It looked like hard work.
Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Гарри казалось, что Большой зал находится под открытым небом.
It was hard to believe there was a ceiling there at all, and that the Great Hall didn’t simply open on to the heavens.
А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грэйнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным.
Ron, however, was to be working with Hermione Granger. It was hard to tell whether Ron or Hermione was angrier about this.
Это сложно объяснить, — я двигал в воде руками, и хотя видеть их не мог, знал, что они здесь, при мне.
It’s hard to explain—I’d move my hands and shake the water, and although I couldn’t see them, I knew where they were.
Всякого рода приключения я отыскиваю своим, особым способом, описать его довольно сложно, но, в общем, он похож на ужение рыбы: ты забрасываешь крючок с наживкой, а потом сидишь и терпеливо ждешь.
I had a way of having adventures which is hard to explain: it’s like fishing, where you put a line out and then you have to have patience.
— Это наш спорт. Спорт волшебников. Что-то вроде… э-э… футбола у маглов. Все играют в квиддич, и болельщиков куча. В него в воздухе играют, на метлах, и там четыре мяча… ну, сложно это, в общем, тебе все объяснять, правила и все такое…
“It’s our sport. Wizard sport. It’s like—like soccer in the Muggle world—everyone follows Quidditch—played up in the air on broomsticks and there’s four balls—sorta hard ter explain the rules.”
У тех, что стоят в самом начале, слишком много зубцов, они сложны в изготовлении — вообще, в самом начале стоят шестеренки с самыми тонкими зубьями. А у тех, что значатся в конце перечня, зубьев всего ничего да и те часто ломаются.
The ones at the high end have so many teeth they’re hard to make. If they could make gears with even finer teeth, they’d have made the list go even higher. The gears at the low end of the list have so few teeth they break easy.
Это было сложно, дьявольски сложно.
But it was hard, very hard.
Мне было сложно представить такое и сложно поверить в это.
It was hard for me to see, hard for me to believe.
Ничего сложного нет, ведь так?
That wasn't hard, was it?
Будет сложно сказать «нет».
It would be hard to say no.
Ну вот, совсем ведь не сложно?
There, that wasn't too hard, was it?
— Что тут сложного?
How hard can it be?
Сложно было избежать этого.
It was hard to avoid.
Было сложно его сдерживать.
It was hard to contain it.
— Тогда его сложно убить.
Hard to kill, then.
— Сложно было не рассмеяться.
It was hard not to laugh.
it will be difficult
На самом деле, предсказывать размер бюджетов сложно, и, может быть, даже более сложно, чем предсказывать кризисы.
The reality was that predicting budgets was as difficult, if not more difficult, than predicting crises.
Наименее сложная
Least difficult challenge
Наиболее сложная
Most difficult challenge
Этот год был сложным.
This has been a difficult year.
Мы знаем, что это сложно.
We know that this is difficult.
Нам будет сложно, когда Дзиро уйдет.
I think it will be difficult when Jiro departs.
Поэтому, конечно, мне будет сложно преодолевать длинные дистанции.
So it will be difficult to do the long race distances for sure.
Я думаю, что будет сложно убедить людей в острой необходимости.
I think it will be difficult To persuade people of the urgency.
Я позвоню, когда смогу, но нам будет сложно увидеться.
I'll call you when I can but it will be difficult to see you.
Поначалу будет сложно, но если вы постараетесь, быстро освоитесь.
It will be difficult at first, but if you try, you will get better.
Тебе будет сложно найти другую такую работу, как здесь.
It will be difficult for you to get another job. They'll label you a crackpot.
– Вопрос труднейший и… сложнейший!
That is a very difficult and complicated question.
— Но зачем было устраивать все так сложно?
“Why did you have to make it so difficult?”
Расчеты были очень сложными и трудными.
The calculations were so elaborate it was very difficult.
— Разумеется, Вуд — великолепный голкипер! — прокомментировал Ли Джордан, пока Флинт дожидался свистка мадам Трюк. — Просто потрясающий! Его очень сложно обвести, ужасно сложно. ДА!
“’Course, Wood’s a superb Keeper!” Lee Jordan told the crowd as Flint waited for Madam Hooch’s whistle. “Superb! Very difficult to pass—very difficult indeed—YES!
но понять смысл мгновений, выхваченных из потока времени, было очень сложно.
The fragments were difficult to understand when snatched out of the flux.
Походило на то, что Дадли старается как-то справиться с мыслями, слишком сложными для словесного выражения.
It seemed that Dudley was struggling with concepts too difficult to put into words.
Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой и с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.
The seats might be raised high in the air, but it was still difficult to see what was going on sometimes.
Сложно, чертовски сложно.
Difficult, you know; damned difficult.
Это сложно — крайне сложно, — но я справлюсь.
It would be difficult-monumentally difficult-but I could do it.
- Не так уж сложно.
It isn't difficult.
Но это было не сложно.
But it was not difficult.
Это было не так сложно.
It was not that difficult.
самое сложное — Социальный аспект. Самое сложное — вот уж точно.
it is the social aspect that can be difficult." Difficult indeed.
Или вам будет сложно?
Will they be more difficult for you?
Кажется, все не так сложно.
Not at all improbable or difficult.
Да, мне сложно писать в таком состоянии, но еще сложнее — удержаться от этого.
I still find it difficult to write, but it’s even more difficult not to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test