Translation for "будет рассеивать" to english
Будет рассеивать
  • will scatter
  • will dissipate
Translation examples
will scatter
Рассеивают максимально возможное число смертоносных детонирующих поражающих элементов.
They scatter the largest possible number of lethal, exploding bomblets.
▪ Каковы имеющиеся типы НППМ (устанавливаемые вручную, устанавливаемые машиной [плуговые системы], дистанционно устанавливаемые, рассеиваемые)
What types of MOTAPMs are available (hand emplaced, machine emplaced [plough systems], remotely delivered, scatterable)
Более короткие волны могут рассеиваться кронами деревьев, а более длинные волны, как правило, проникают через них и отражаются от находящейся под ними почвы.
Shorter wavelengths may be scattered by the tree canopy, however, longer wavelengths tend to penetrate it and be reflected by the underlying soil.
Что же касается употребления терминов, то было бы уместнее перечислить все определения в проекте статьи 2, а не рассеивать их по всему тексту.
As for the use of terms, it would be more appropriate to list all the definitions in draft article 2 rather than to scatter them throughout the text.
107. В ноябре один из высокопоставленных военных Организации Объединенных Наций сообщил Группе, что в Северном и Южном Киву боевики ДСОР будут менее уязвимы, чем комбатанты движения «M23», потому что в случае нападений они рассредоточиваются и рассеиваются по лесу.
107. In November, a senior United Nations military official told the Group that FDLR elements in North Kivu and South Kivu would be harder to target than M23 because they were dispersed and scattered into the forest when attacked.
Основными процессами, оказывающими охлаждающее воздействие, являются выпадение атмосферного Nr, из-за которого сейчас увеличивается объем поглощения лесами из атмосферы диоксида углерода (CO2), а также процесс образования аэрозоля, содержащего Nr, который рассеивает свет и способствует формированию облаков [19].
The main cooling effects are atmospheric Nr deposition presently increasing carbon dioxide (CO2) removal from the atmosphere by forests, and the formation of Nr containing aerosol, which scatter light and encourage cloud formation [19].
78. Полезная нагрузка спутников обеих систем разрабатывается таким образом, чтобы обеспечивать мониторинг суши и морской среды, геосферы, гидросферы и метеорологических условий с помощью радиометров, работающих в видимой и близкой к инфракрасной частях спектра, СВЧ, КВ и термальных радиометров, РЛС с синтезированной апертурой, радиолокационного высотомера и рассеивающего лидара.
The payloads of the satellite segment of both systems would be designed to monitor the land and ocean environment, the geosphere, hydrosphere and meteorological conditions, with the aid of visible, near infrared, microwave, short-wave and thermal radiometers, synthetic aperture radar, radar altimeter and scattering lidar.
Шаи-Хулуд, рассеивающий Пряность, которой питаются микроскопические существа, известные как песчаный планктон;
shai-hulud to scatter the spice upon which fed microscopic creatures called sand plankton;
Ополченцы склонили головы, а подняв глаза, с изумленьем увидели, что вражеские полчища редеют, великая рать Мордора рассеивается, как пыль на ветру.
The Captains bowed their heads; and when they looked up again, behold! their enemies were flying and the power of Mordor was scattering like dust in the wind.
Начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали Пожирателей смерти. Все, кто мог, бежали от топчущих вслепую великаньих ног. И все ближе и ближе слышался гомон подкрепления, явившееся неизвестно откуда. Гарри увидел огромных крылатых чудищ, парящих над головами великанов Волан-де-Морта. Фестралы и гиппогриф Клювокрыл выцарапывали великанам глаза, а Грохх мутузил их кулаками.
Chaos reigned. The charging centaurs were scattering the Death Eaters, everyone was feeling the giants’ stamping feet, and nearer and nearar thundered the reinforcements that had come from who knew where; Harry saw great winget creatues soaring the heads of Voldemort’s giants, thestrals and Buckbeak the hippogriff scratching at their eyes while Grawp punched and pummeled them and now the wizards, defenders of Hogwarts and Death Eaters alike were being forced back into the castle.
Она рассеивала их дополнительно после того, как они возвращались.
It scattered them additionally on their return.
Толпа немедленно начала рассеиваться.
Immediately the crowd began to scatter.
Разреженная атмосфера рассеивала свет.
The thin atmosphere scattered little light.
Последние сгустки тумана уходят вверх, рассеиваются.
The last of the fog lifts and is scattered.
Обычно племена или полностью погибали, или рассеивались.
Generally the tribes were either wiped out or scattered.
Кейси стоял у открытой двери и рассеивал прах.
Casey stood in the open door, scattering the ashes.
Они рассеивали радиацию, которая убила не меньше народу, чем бомбы.
They scattered radioactives that killed as many as the bombing.
Она посылала высокочастотные отражающиеся и рассеивающиеся импульсы.
It sent its h-f pulses bouncing and scattering out.
На фоне рассеивающегося газа разлетелись в стороны обломки.
Debris scattered in silhouette against the diffuse shells of gas.
Беспорядочно движущаяся толпа рассеивалась, испуганная внезапным нападением.
The milling crowd scattered, alarmed by the sudden violence.
will dissipate
W - количество тепла (в ваттах), рассеиваемое внутренними обогревателями и вентиляторами;
W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans;
И он будет рассеиваться, а когда закончит, то закрутится в торнадо, чтобы избавиться от кинетической энергии.
And it will dissipate, but when it does, it's gonna spin off tornados just to get rid of the kinetic energy.
Остальные обыкновенно рассеиваются в пустыне.
The rest are commonly dissipated and dispersed in the desert.
Люди скорее открывают более легкие и быстрые способы для достижения какого-нибудь результата, когда все внимание их умственных способностей направлено к одной лишь определенной цели, чем когда оно рассеивается на большое количество разных предметов.
Men are much more likely to discover easier and readier methods of attaining any object when the whole attention of their minds is directed towards that single object than when it is dissipated among a great variety of things.
Эпигон съеживается и рассеивается.
The epigon collapses and dissipates.
И так же быстро рассеивался их смысл.
Their meanings dissipated as quickly as lightning.
Мое заклинание невидимости рассеивалось.
My invisibility spell was dissipating
Затем он пропал в рассеивающемся тумане.
Then he was gone into the dissipating vapors.
В отличие от тепла и энергии она не рассеивается.
Unlike heat or energy, it does not dissipate.
Но когда дым рассеивается, с осознанием ничего не происходит.
But when the smoke dissipates, nothing happens to awareness.
На самом деле они рассеивались прямо на глазах.
In fact, they seemed to be dissipating before her eyes.
Облачко распыленного вещества медленно напухало и рассеивалось.
A haze of particulate matter was swelling and dissipating.
Это углекерамическое покрытие даже рассеивает лазерный луч.
That ceramocarbide stuff even dissipates lasers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test