Translation for "будет присматриваться" to english
Будет присматриваться
  • will be eyeing
  • will look
Translation examples
will be eyeing
Спутники используются ядерными державами, чтобы присматривать за войсками друг друга, особенно в период кризисного управления и эскалации.
Satellites are used by nuclear powers to keep an eye on each other's forces, particularly during crisis management and escalation.
Том будет за тобой присматривать.
Tom will be keeping an eye on you for me.
Тогда другие домовые эльфы смогут за ним присматривать.
In that way, the other house-elves could keep an eye on him.
Дайлис присматривалась к гостям Артура Уизли и как будто пересчитывала их.
Dilys was eyeing the Weasley party closely as though counting them;
— Ладно, с этого дня буду за ним присматривать, — решительно заявил он. — И как только увижу, что он где-то прячется, выставив в охранение Крэбба и Гойла, тут же влезу в мантию-невидимку и выясню, чем он…
“Well, I’m keeping an eye on him from now on,” he said firmly. “And the moment I see him lurking somewhere with Crabbe and Goyle keeping watch outside, it’ll be on with the old Invisibility Cloak and off to find out what he’s—”
Теперь мы собираемся воспользоваться ею, чтобы присматривать — постоянно присматривать — за тобой.
Now we’re going to use it to keep an eye — a permanent eye — on you.
Присматривай за арестованным.
Keep an eye on the prisoner.
И присматривай за берегом.
And keep an eye on the coast.
— Не зря я присматривал за ней.
“I was keeping an eye on her.”
– Я присматривал за мальчиком.
I was keeping an eye on the boy.
Мы присматривали за улицей;
We kept an eye on the street;
— Присматривай за ним, ладно?
Keep an eye on it, all right?
– Мы вроде как присматриваем за ней.
“We're kind of keeping an eye on it.
will look
Если вы не присматриваете за ними как следует, то они могли бы убить вас.
If you do not look after it properly it might kill you.
Дети остаются дома, и за ними присматривает община.
The children remained behind and were looked after by the community.
Бабушки и дедушки присматривают за внуками и другими маленькими детьми.
Grandparents look after their grandchildren and young children.
Мы все присматриваем за детьми, оставшимися без родителей, и также направляем их в школу.
We all have to look after orphans and we also send them to school.
Третьи оставляют своих детей дома, с тем чтобы они сами присматривали друг за другом.
Others leave their children at home to look after themselves.
Часто мать сама присматривает за детьми в то время, когда она остается дома.
In many cases, it is the mother herself who looks after the children as long as she remains at home.
Дневные няни могут присматривать за детьми у себя дома или в помещениях, предоставляемых гминами.
Daytime childminders may look after children in their house or in premises provided by the gmina.
Девочки остаются дома, чтобы заниматься домашним хозяйством или присматривать за младшими братьями и сестрами.
Girls are kept at home to look after the house or other younger siblings.
* Присматривают за детьми, помогают делать уроки, кормят детей, ведут домашнее хозяйство.
Look after kids, help with school work, feeding children, keep house properly
Кто будет присматривать за коровами и фермой?
Who will look after the cows and the farm?
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами.
"We need a new doctor. "One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives."
Он опасливо, подозрительно присматривался к ним;
He looked at them with fear and suspicion;
Гарри и гоблин оценивающе присматривались друг к другу.
Harry and the goblin looked at each other, sizing each other up.
— Послушай, Мардж, а кто присматривает за другими собаками? — полюбопытствовал дядя Вернон.
“Who’s looking after the other dogs, Marge?” Uncle Vernon asked.
— Осталось надеяться, что они не станут слишком пристально присматриваться к Винки, — сказал Гарри.
“Let’s hope they don’t look too closely at Winky,” said Harry.
— Кингсли, я думал, вы присматриваете за премьер-министром маглов? — окликнул он через кухню старого знакомого.
“Kingsley, I thought you were looking after the Muggle Prime Minister?” he called across the room.
И я запрещаю отказываться тебе, Бильбо Бэггинс! Мне стыдно за тебя! Будешь присматривать за карликами! – и тут Гэндальф засмеялся. - Нет!
And I am not going to allow you to back out now, Mr. Baggins. I am ashamed of you for thinking of it. You have got to look after all these dwarves for me,” he laughed. “No! no!”
Хоббиты прислушивались и присматривались – пока никого, но Всеславур все чаще останавливался и с тревогой на лице поджидал их, если они отставали.
So far there had been no sign or sound of pursuit that the hobbits could see or hear; but often Glorfindel would halt and listen for a moment, if they lagged behind, and a look of anxiety clouded his face.
Затем он пополнил кружку Хагрида и свою собственную и принялся расспрашивать лесничего о существах, обитающих в Лесу, о том, как ему удается за всеми присматривать.
He refilled Hagrid’s mug and his own, and questioned him about the creatures that lived in the forest these days and how Hagrid was able to look after them all.
Присматривался я и к экстрасенсорному восприятию, и к парапсихологическим феноменам, — тут последним пунктом помешательства стал Ури Геллер, человек, который предположительно способен сгибать ключи, просто потирая их пальцем.
I also looked into extrasensory perception and PSI phenomena, and the latest craze there was Uri Geller, a man who is supposed to be able to bend keys by rubbing them with his finger.
Нет, больше чем присматривали.
No, more than looked after.
– И ты за ним присматриваешь?
“And you look after him?”
— Ты когда-нибудь присматривался к ним?
Have you ever really looked at these?
Он будет за ней присматривать.
He would look after her.
Я, можно сказать, за ним присматриваю.
You might say I look after him.
За ней Макдональд присматривает.
MacDonald’s looking out for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test