Translation for "будет предпринята попытка" to english
Будет предпринята попытка
  • an attempt will be made
  • attempt is made
Translation examples
an attempt will be made
15. Была предпринята попытка выполнить эту рекомендацию.
15. An attempt has been made to implement the recommendation.
Теперь предпринята попытка не допустить даже обсуждения этого вопроса.
A further attempt had been made to prevent even a discussion of the issue.
Были предприняты попытки создать комплексный показатель уязвимости.
Attempts have been made to construct a composite index of vulnerability.
В некоторых случаях были предприняты попытки уничтожить доказательства.
In certain cases, attempts have been made to destroy the evidence.
14. Предпринята попытка провести различие между ликвидаций и сохранением.
An attempt had been made to distinguish between liquidation and preservation.
Была также предпринята попытка собрать данные о стоимостном объеме продаж по Интернету.
An attempt was also made to collect a value for Internet sales transactions.
В них также была предпринята попытка проанализировать ход выполнения каждого из 10 обязательств.
An attempt was also made to assess the implementation process according to the 10 commitments.
В этом разделе документа будет предпринята попытка обсудить отдельные вопросы, возникающие в связи с этой статьей.
In this part of the paper, an attempt will be made to discuss the particular issues raised by that article.
53. Были предприняты попытки включить гендерные вопросы в уже действующие программы подготовки.
53. Some attempts have been made to incorporate gender perspectives into existing training programmes.
В 1962 году была предпринята попытка определить число нелегально прибывших курдов.
In 1962, an attempt had been made to determine the number of Kurds who had entered illegally.
— С интерексами? Я думаю, снова будут предприняты попытки заключить мир.
With the interex? I imagine attempts will be made to broker peace.
Поначалу была предпринята попытка привлечь к празднику придворных дам;
At first an attempt had been made to induce ladies of rank to take part in the tableaux;
Была предпринята попытка распрямить его члены, но ничто не могло скрыть страшную рану на черепе.
Some attempt had been made to straighten his limbs, but nothing could be done to disguise the ruin of his skull.
В Пекинском университете предпринята попытка соединить компьютер с человеческим мозгом с целью достичь колоссального увеличения мощности.
It was claimed that attempts are being made at the University of Peiping to combine computers with human brains to achieve massive capacity.
Полиции стало известно, что будет предпринята попытка остановить праздничную процессию, поэтому перед самым началом праздника был арестован патриарх...
The police learned that an attempt would be made to break up the procession so they arrested the Patriarch just before it was due to start …
Для тех, кто привык смаковать сомнительные «факты» романтической любви, будет предпринята попытка сообщить подробности встречи, ухаживания и свадьбы.
For those who savor the usually suspect “facts” of romantic love, an attempt will be made to render the details of the meeting, the courtship and the wedding.
В Южном Лондоне предпринята попытка разгрома военного поста, установленного вчера в целях временного запрета передвижений.
In South London, an attempt has been made by an organized mob to break through the military barriers set up yesterday following the temporary ban on travel.
Была предпринята попытка оживить местность травой и деревьями, но в связи с тем, что парк был разбит в старом районе, давно известном под названием «нереальной недвижимости», все вышло не совсем так, как планировалось.
An attempt had been made to pretty up the immediate area with grass and trees, but since the site had been partly built on the old ground known as the “unreal estate” this had not worked as planned.
Похоже, недавно была предпринята попытка украсить его, выкрасив подоконники и дверную раму в яркий голубой цвет, но свежий слой краски только заставлял неровные потрескавшиеся стены выглядеть ещё более обветшалыми, чем они были.
An attempt had been made to improve it by painting the windowsills and doorframe a cheerful shade of blue. But the fresh coats of paint only made the cracked and pitted stone walls appear more run-down than they were.
Были предприняты попытки привести в порядок территорию между колоннами: густую траву скашивали, кусты подстригали, очищали загрязненные памятники — ангелов с мечами, лафеты, разрушенные колонны, плачущих Ниоб[7], египетские обелиски и еще две гробницы размером с небольшой дом, стоявшие рядом с «собором».
In the space between the colonnades some attempt had been made to tidy the place. The shaggy grass was chopped off, the bushes pruned, to reveal grime-encrusted monuments, angels with swords, gun-carriages, broken columns, weeping Niobes, Egyptian obelisks and, immediately beside St Peter's, two tombs the size of small houses.
attempt is made
Были предприняты попытки сломать ему пальцы.
Attempts were made to break his fingers.
2.12 26 мая была предпринята попытка выдачи автора.
2.12 On 26 May, an attempt was made to surrender the author.
Кроме того, не были предприняты попытки найти соответствующего специалиста на должность заместителя.
Furthermore, no attempts were made to find an appropriate deputy.
Там выдвигались предложения и альтернативы и была предпринята попытка устранить разногласия.
Proposals and alternatives were put forward and an attempt was made to bridge differences.
предпринята попытка поджога мечети в Зволле (17/9/01);
An attempt is made to set fire to a mosque in Zwolle (17/9/01);
Канцелярия посольства Мексики была исписана различными лозунгами и предпринята попытка поджога.
The chancellery of the Mexican Embassy was painted with catchwords and an arson attempt was made.
Моими предшественниками были предприняты попытки найти компромиссные решения по этим проблемам.
Attempts were made by my predecessors to find compromise solutions to these issues.
Была предпринята попытка установить или восстановить супружескую или интимную связь с жертвой. 2.
An attempt was made to establish or restore an intimate partner relationship with the victim; 2.
41. В качестве альтернативы были предприняты попытки увязать регистр WOZ с регистром предприятий.
41. Alternatively, an attempt was made to link the WOZ register to the business register.
Грабовитис, было установлено, что была предпринята попытка взломать замки и проникнуть в квартиру.
Grabovitis, an employee of the Greek Consulate General in Istanbul, it was determined that an attempt was made to break the locks and to enter the apartment.
Также она активировала несколько протоколов безопасности, которые включатся автоматически, когда будет предпринята попытка задействовать определённые системы корабля.
She also initiated several security protocols that will automatically execute whenever any attempt is made to enact certain ship functions.
– Менее часа назад была предпринята попытка покушения на мою жизнь.
Less than an hour ago, an assassination attempt was made upon my life.
Естественно, была предпринята попытка сохранить эту мутацию — и Марион являлась одной из ее носительниц.
Naturally, an attempt was made to conserve the mutation. She was one of the conservators.
Вот что вы должны сообщить прессе: «Сегодня была предпринята попытка политического убийства Ее величества королевы.
This is what you tell the press: An assassination attempt was made today against Her Majesty, the queen.
Были предприняты попытки убедить нигерийцев, что под прикрытием подобных дневных полетов Уортон не будет перевозить оружие.
Attempts were made to overcome the Nigerian fear that Wharton might fly in arms under cover of such daylight flights.
В одном из последующих номеров этой газеты была предпринята попытка бросить подозрение на самого Бове. Редактор в своей статье заявил:
In a subsequent number of the paper, an attempt was made to throw suspicion upon Beauvais himself. The editor says:
Была предпринята попытка установить поставщика солярки и бензина, которые использовались в легковоспламеняющейся смеси, однако выяснилось, что эти жидкости представляют собой смесь, определить происхождение которой не представляется возможным.
An attempt was made to ascertain the supplier of the gasoline and fuel oil used in the accelerant but they were found to be blends, and so a source could not be determined.
Он был уверен в том, что, прежде чем его отпустили или ему удалось бежать (правда, как он признавался, у него не возникало ощущения, что его удерживают насильно), была предпринята попытка стереть в его мозгу память о происшедшем.
He was convinced that before he was let go or managed to escape (although both of these, too, are conjectured, for at no time, so far as he could recall, did he have the feeling that he was being held captive) an attempt was made to erase the memories of what had happened from his mind.
2 августа туземцы были атакованы двумя колоннами у горы Секукуни, представляющей из себя очень мощное укрепление, вернее, была предпринята попытка атаки, потому что когда настала пора выступать, нашлось не более сорока человек, в основном англичан и немцев, готовых к штурму горы.
On the 2d of August Secocoeni's mountain, which is a very strong fortification, was attacked in two columns, or rather an attempt was made to attack it, for when it came to the pinch only about forty men, mostly English and Germans, would advance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test