Translation for "будет излишним" to english
Будет излишним
  • will be redundant
  • it would be redundant
Translation examples
will be redundant
Поэтому этот пункт является излишним.
The paragraph was therefore redundant.
Поэтому подобное требование является излишним;
For these reasons, this qualifier is redundant;
Поэтому "предположительно" является излишним.
The word "allegedly" was therefore redundant.
:: Исключение дублирования и появления излишних данных;
:: Avoidance of duplicate and redundant data
Второе предложение поэтому становится излишним.
The second sentence was therefore redundant.
Кроме того, некоторые из принципов были сочтены излишними.
Some of the principles are also redundant.
67. Наличие излишней и непоследовательной информации.
67. Redundant and inconsistent information.
Азербайджан счел такую поправку излишней.
Azerbaijan considered the amendment redundant.
Исключить выражение "или электродвигатели" как излишнее.
Delete the redundant phrase "or electric motors"
Если общественная потребность в холсте, которая, как и все прочее, имеет границы, уже удовлетворена конкурентами данного ткача, продукт нашего приятеля окажется избыточным, излишним, а следовательно, и бесполезным.
If the society’s need for linen – and such a need has a limit like every other need – has already been satisfied by the products of rival weavers, our friend’s product is superfluous, redundant and consequently useless.
Команда была излишней.
The command was redundant.
Плоть была излишней.
Flesh was redundant.
Конечно, приказ был излишним.
The order was utterly redundant, of course.
Да и к тому же, наверное, излишне.
Also, possibly, redundant.
Это было замечательно, но казалось почти излишним;
It was lovely but almost redundant;
Говорить ему, что он красив, было бы излишним.
Telling him he was beautiful was redundant.
Дальнейшее объяснение происходящего стало излишним.
Further explanation for the scene was almost redundant.
Ужас был бы излишним, а жалости никто не любит.
Horror was redundant, and pity—no one likes pity.
– Самой мне кажется, что его работа скоро будет излишней.
Personally I believe his work will soon be regarded as redundant.
Но здесь подобная стыдливая чопорность казалась излишней и даже нелепой.
But here, such priggishness seemed redundant, even ludicrous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test