Translation for "бубенчик" to english
Бубенчик
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- О бубенчиках? О снеге?
- Sleigh bells, snow?
Что-нибудь с бубенчиками.
Something with sleigh bells.
- Сиськи похожи на бубенчики?
- Tits are like bells?
- Я слышу свадебные бубенчики?
- Do I hear wedding bells?
Вы что, не могли бубенчик повесить?
Can't you ring your bell?
Сиськи должны быть для бубенчиков.
The tits should be for the bells.
Бубенчики должны быть для сисек.
The bells should be for the tits.
Для больших сисек должны быть бубенчики,
The bells should be for the big titty stuff
А бубенчики... для ебущихся в жопу домохозяек,
And the bells... are for the ass-fucking housewives,
Слышишь звон бубенчиков И колокольчиков бой
Just hear those sleigh bells jingling Ring-ting-tingling, too
неопрятный волшебник в углу при каждом движении брякал, как бубенчик, и голова его начинала трястись так, что остановить ее он мог, только схватив себя за уши.
a grubby-looking warlock in the corner clanged like a bell every time he moved and, with each clang, his head vibrated horribly so that he had to seize himself by the ears to hold it steady.
И Пивз, который на памяти Гарри еще ни разу не послушался ни одного ученика, сорвал с головы свою шляпу с бубенчиками и отсалютовал ею, а Фред и Джордж под громоподобные аплодисменты толпы описали в воздухе полукруг и вылетели из распахнутых парадных дверей навстречу сияющему закату.
And Peeves, who Harry had never seen take an order from a student before, swept his belled hat from his head and sprang to a salute as Fred and George wheeled about to tumultuous applause from the students below and sped out of the open front doors into the glorious sunset.
Бубенчики позвякивали в темноте.
The bells made a soft sound in the dark.
Мыши за то, чтобы коты носили бубенчики.
The mice voted to bell the cat.
Она спросила, есть ли в продаже мяч с бубенчиком внутри.
She asked if they had a ball with a bell inside.
Белые лошади — в гривы вплетены бубенчики и ленты.
White horses decked in bells and ribbons.
Этот хлам, да еще костюм арлекина с маской и бубенчиками – вот и все, что там было.
Those and a Harlequin’s costume complete with mask and bells on the toes.
После этого от меня исходил только один звук — слабый звон бубенчиков.
The only sound I made after that was the weak tinkling of bells.
Раздался звон бубенчиков, мелькнуло что-то красно-желтое.
There was a faint tinkling of bells, and a flash of red and yellow.
Бутылка из-под кока-колы. Вязаная шапка с бубенчиками.
A Coke bottle. My jingle-bell hat.
– Хм! – говорит поручик.– Снимите с него бубенчики.
“Hm!” says the Lieutenant. “Those bells—take them off him!”
– На Виллаца Хольмсена бубенчиков не надевают и в игру.
“One does not hang bells upon a Willatz Holmsen, even in a game.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test