Translation for "брунтланд" to english
Брунтланд
Translation examples
bruntland
Однако после опубликования доклада Брунтланд устойчивое развитие стало толковаться многими в соответствии с их собственными конкретными интересами.
However, since the release of the Bruntland report, sustainable development has been interpreted by many according to their own specific interests.
Наряду с этим сохраняющаяся нищета препятствует устойчивому развитию, которое, как подчеркнула Комиссия Брунтланда в 1987 году, должно обеспечить потребности нынешнего поколения без ущерба для того, чтобы будущие поколения могли удовлетворять свои собственные потребности.
At the same time, persistent poverty remains a challenge to sustainable development which, as stressed by Bruntland Commission in 1987, should meet the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Гру Брунтланд, представляя на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в 1987 году свой доклад <<Наше общее будущее>>, описывала окружающую среду как место, где мы все живем, а развитие - как то, что все мы делаем, пытаясь улучшить свое существование в этом жилище.
In introducing the report of the World Commission on Environment and Development, "Our Common Future", to the General Assembly in 1987, Gro Harlem Bruntland described the environment as the place where we all live; and development as what we all do in attempting to improve our lot within that abode.
Они осуществляются в связи с докладом Всемирной комиссии по окружающей среде и развитию (Комиссия Брунтланд) и имеют своей целью подчеркнуть важность обеспечения рационального природопользования на местном и региональном уровнях на основе разумного природопользования и ресурсопользования как средства стимулирования заинтересованности научных кругов и многосторонних мер, необходимых для понимания глобальных экологических сдвигов и принятия соответствующих мер.
They are intended as responses to the report of the World Commission on Environment and Development (the Bruntland Commission) that will emphasize the importance of attaining local and regional ecological sustainability through appropriate environmental and resource management as a means to foster awareness of research and multilateral action needed to understand and cope with global environmental change.
Уже в 1987 году Международная комиссия по окружающей среде и развитию (Комиссия Брунтланд) под председательством г-жи Гро Харлем Брунтланд предложила продолжить укрепление потенциала ЮНЕП в этом отношении.
As early as 1987, the World Commission on Environment and Development (The Brundtland Commission), chaired by Ms. Gro Harlem Brundtland, suggested that the capacities of UNEP in this respect should be further strengthened.
56. В упомянутом выше докладе г-жи Брунтланд уже отмечалось:
56. The Brundtland report referred to above had already noted that:
268. Прошла четверть века с того времени, когда в докладе Брунтланд вниманию международного сообщества была предложена концепция устойчивого развития.
268. A quarter of a century has passed since the Brundtland report introduced the concept of sustainable development to the international community.
В период с 1970х до начала 1990х годов такие проблемы рассматривались различными комиссиями, такими как Комиссия Брандта, Комиссия Брунтланд и Комиссия по глобальному управлению.
From the 1970s to the early 1990s, such concerns were addressed by commissions such as the Brandt Commission, the Brundtland Commission and the Commission on Global Governance.
51. Созданная в 1983 году Генеральной Ассамблеей Всемирная комиссия по вопросам окружающей среды и развития представила в 1987 году доклад Доклад г-жи Брунтланд "Наше общее будущее", UNEP/IGC.14/13.
51. For its part, the World Commission on Environment and Development, established by the General Assembly in 1983, submitted a report in 1987 Brundtland Report, "Our Common Future", UNEP/GC.14/13.
Сегодня же правильность этого мерила успеха все чаще ставится под сомнение под влиянием новых идей; речь идет о докладе Брунтланд 1987 года, индексе развития человека и деятельности Комиссии по оценке экономических показателей и социального прогресса, которая была учреждена президентом Франции Николя Саркози и работает под председательством Джозефа Стиглица, Амартьи Сена и Жан-Поля Фидусси.
But this measure of success has increasingly been challenged by new thinking -- including the Brundtland report in 1987, the human development index and the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, established by the President of France, Nicolas Sarkozy, and chaired by Joseph Stiglitz, Amartya Sen and Jean-Paul Fitoussi.
118. По данным Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития (Комиссия Брунтланд), с 1970 года, когда впервые отмечался День Земли, мир утратил около 200 млн. га лесных массивов; ежегодно с лица земли исчезало 11,4 млн. га тропических лесов; одна пятая обрабатываемых земель подверглась опустыниванию.
118. According to the World Commission on Environment and Development (Brundtland Commission), since 1970, when the first Earth Day was celebrated, the world has lost almost 200 million hectares of forest; 11.4 million hectares of tropical forest have disappeared each year; one fifth of arable land has been affected by desertification.
19. Комиссия Брунтланд положила начало множеству инициатив на мировом, региональном и местном уровнях, в том числе проведению в 1992 году основополагающей Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (встрече на высшем уровне "Планета Земля") и национальным стратегиям устойчивого развития, а также местным, охватывающим широкий круг участников проектам сохранения и устойчивого использования ресурсов, основанным на принципах честности, справедливости и совместному использованию выгод.
The Brundtland Commission inspired many initiatives at the global, regional, national and local levels, including the ground-breaking 1992 United Nations Conference on Environment and Development (Earth Summit) and National Strategies for Sustainable Development, as well as local, participatory conservation and sustainable use projects based on the principles of fairness, equity and benefitsharing.
Четвертый доклад "Глобальная экологическая перспектива" (ГЭП-4), сквозной темой которого предлагается сделать вопрос об экологических измерениях спустя 20 лет после опубликования доклада Комиссии Брунтланд, дает возможность оценить взаимосвязи в ходе консультаций с участием ведущих теоретиков и практиков в этой области (см. раздел В главы V). Составление ландшафтной карты оценок (см. раздел А главы V) и создание рамочной структуры наблюдения за окружающей средой способствовали бы лучшему осознанию беспроигрышных решений и синергизмов как внутри мер, направленных на решение экологических проблем и проблем развития, так и между ними.
The fourth Global Environment Outlook report (GEO-4), with its proposed overarching focus on the environmental dimensions 20 years after the publication of the Brundtland Commission report, is an opportunity to assess the interlinkages addressed in the consultation by gathering leading experts and practitioners in the field (see chapter V, section B). The mapping of the assessment landscape (see chapter V, section A) and the development of anthe environment watchEnvironment Watch framework would contribute to a greater awareness of win-win situations and synergies within and between environment and development challenges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test