Translation for "брось это" to english
Брось это
Translation examples
- Прошу, брось это занятие.
Please just give it up.
Брось это, Сал, тебя обманули
Give it up Sal, you've been sammed.
Брось это, сестра, у меня ипотека.
Give it up, sister, I'm in escrow.
Но потом ответил с жаром: — Мэтью, послушай, брось это дело!
Then he said heatedly, “Listen, Matthew, you’ve got to give this up!
— Хвала дьяволу за добросовестность, — насмешливо произнес Вешински. — Джон, послушай совета старого друга. Брось это дело.
said Veshinsky mockingly. "John, take a little advice from an old friend and give it up.
- Брось это в ведро.
- So thick. - Throw it away.
- Брось это, куда-нибудь.
-Throw this, throw it away.
Просто брось это, пойдем.
Just throw it in, let's go.
Это - мерзость, брось это!
This is - an abomination, throw it out!
Брось это в ров, Бретт.
Throw it in the moat, Brett.
Брось это, попробуем шейкеры.
Throw it where the shaker's trying to go.
Не трогай, брось. Это очень опасно!
Do not touch it, throw it, it is very dangerous!
Возьми, брось это в реку, и загадай желание
Here, throw it in the river, whatever you want
– Вот, брось это водяному эльфу. – Он дал девочке серебряную монетку.
'Here,' he said, and pressed half a silver penny into her hand. 'Throw it to the water elf.'
"Прошу тебя, брось это кольцо в море, умилостиви богов! – посоветовал царь Египта. – Возможно, тогда они позволят тебе прожить жизнь до конца в спокойствии и мудрости". Поликрат долго обдумывал совет друга, возвращаясь из Египта, а потом снял перстень с пальца и с молитвой бросил его в море.
"Then throw it into the sea to appease the gods," the King of Riverland counseled him. "Perhaps if you do, they will permit you a serene old age." Polycrates thought about this advice as he was returning from Riverland, slipped off his ring, and hurled it into the waves with a prayer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test