Translation for "брогана" to english
Брогана
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Керри Броган, от имени организации "Международная амнистия"
Mr. Kerry Brogan, on behalf of Amnesty International
4. В статье приводятся слова адвоката Стивена Брогана, который заявил, что <<никто не считает, что это был завод по производству химического оружия.
4. The paper quoted attorney Stephen J. Brogan who stated that "No body believes that this was a chemical weapons plant.
В соответствии с руководящим принципом, разработанным генеральным прокурором после вынесения решения по делу Брогана Европейским судом по правам человека, последующее содержание под стражей в полицейском участке, как правило, не превышает трех дней.
In keeping with a guideline issued by the procurators general following the judgement of the European Court of Human Rights (in the Brogan case), remand in police custody generally does not exceed three days.
В деле Броган и другие против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека постановил, что задержка, составляющая четыре дня и шесть часов, не отвечает, установленному Европейским судом требованию оперативного рассмотрения дел Brogan and Others v. the United Kingdom, Judgment of the European Court of Human Rights, 29 November, 1998, para. 62.
In Brogan and Others v. the United Kingdom, the European Court of Human Rights ruled that a delay of four days and six hours did not meet the European Court’s requirement for promptness. Brogan and Others v. the United Kingdom, Judgement of the European Court of Human Rights, 29 November 1998, para. 62.
Правила доставки подозреваемого к судебному следователю для судебного разбирательства также были приведены в соответствие с пунктом 3 статьи 5 Европейской конвенции и тем толкованием, которое было дано Европейским судом по правам человека выражению "незамедлительно доставляется" в постановлении по делу Брогана.
The rules for bringing the suspect before the examining magistrate have also been brought into line with article 5, paragraph 3, of the European Convention and the way in which the European Court of Human Rights interpreted the expression “brought promptly” in the Brogan judgement.
В соответствии с постановлением Европейского суда по правам человека по делу Брогана новый Кодекс предусматривает, что подозреваемый должен предстать перед следственным судьей как можно быстрее, но в любом случае не позднее чем через 24 часа после вынесения прокурором постановления о продлении срока содержания под стражей в полиции.
In keeping with the Brogan judgement of the European Court of Human Rights, the new Code provides that a suspect must be brought before the examining magistrate as quickly as possible, but in any event no later than 24 hours after the public prosecutor has ordered an extension of police custody.
Европейский суд по правам человека в связи с пунктом 3 статьи 5 (право незамедлительно быть доставленным к судье) Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в деле Броган и другие против Соединенного Королевства заявил, что расследование террористических преступлений, несомненно, ставит перед властями особые проблемы.
The European Court on Human Rights, in relation with article 5, paragraph 3 (the right to be promptly brought before a judge) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, stated in the case of Brogan and others versus the United Kingdom that the investigation of terrorist offences undoubtedly presented the authorities with special problems.
20. Так, например, из практики Европейского суда по правам человека, и в частности из постановления по делу Броган против Соединенного Королевства от 29 ноября 1998 года, следует, что срок доставки к судье по смыслу пункта 3 статьи 5 в любом случае не может превышать 4 дня и 6 часов.
20. Thus, it is clear from European Court of Human Rights case law, and particularly from the Brogan and Others v. the United Kingdom judgement of 29 November 1998, that the period within which a person in police custody must be brought before a judge under article 5 (3) must not, in any case, exceed four days and six hours.
77. В пункте 57 третьего периодического доклада упоминается решение Соединенного Королевства об отступлении от статьи 9(3) Пакта и соответствующей статьи€5(3) Европейской конвенции о правах человека в отношении терроризма в Северной Ирландии после решения, вынесенного Европейским судом по правам человека 29 ноября 1988 года по делу ∀Броган и другиε∀.
Paragraph 57 of the third periodic report noted the United Kingdom's decision to derogate from article 9 (3) of the Covenant, and from the corresponding article 5 (3) of the European Convention on Human Rights, in respect of Northern Irish terrorism following a decision of the European Court of Human Rights on 29 November 1988 in the case of Brogan and others.
60. Решение Европейского суда по правам человека по делу Броган против Соединенного Королевства (решение от 29 ноября 1988 года, серия A, том 145-b), в котором суд постановил, что срок в четверо суток и шесть часов со времени ареста, в течение которого подозреваемый должен быть доставлен к судебному следователю или освобожден, не соответствует требованию о доставке "в срочном порядке" по смыслу пункта 3 статьи 5 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (соответствующего пункту 3 статьи 9 Пакта), привело к расхождениям в прецедентном праве в отношении срока содержания под стражей в полиции, применимого в данном случае.
60. The judgement of the European Court of Human Rights in the case of Brogan v. the United Kingdom (judgement of 29 November 1988, series A, vol. 145-b), ruling that a period of four days and six hours between arrest and either being brought before an examining magistrate or being released was not in accordance with the requirement of promptness within the meaning of article 5, paragraph 3, of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms (corresponding to art. 9, para. 3, of the Covenant), led to a diversity of case law concerning the period of remand in police custody applicable here.
Джеймс Броган младший...
James brogan jr...
Здравствуйте, Джимми Броган.
hey, hey, jimmy brogan.
Извините, Броган-Мур.
Pardon me, Brogan-Moore.
Монтгомери Броган дома?
Is montgomery brogan in?
Ты ударил Джимми Брогана?
you punched jimmy brogan?
Пошел ты, Монтгомери Броган.
Fuck you, montgomery brogan.
Дэнни и Эвелин Броган,
Danny and Evelyn Brogan,
Этот человек, Дэнни Броган...
This man, Danny Brogan...
Мистер Броган, ведите себя хорошо.
Mr. brogan, be good.
Что там насчёт Дэнни Брогана?
What about Danny Brogan?
– Если уже этого не сделали, – сказал Броган.
"If they haven't already," said Brogan.
— Его нет дома, мистер Броган.
He's not here, Mr. Brogan.
– Ни у кого, – согласился Броган.
"No one!" Brogan said heatedly.
— Томми? — Это опять был Эммет Броган.
"Tommy?" It was Emmet Brogan again.
– Другая группа, – добавил Броган.
"A different group entirely," Brogan added.
– Ну… да… ладно. – Я нервно посмотрел на Брогана.
‘Well… yeah… OK.’ I looked over at Brogan, nervously.
– Мартин Броган считает, что они выступят сегодня ночью.
Martin Brogan thinks they'll make their move tonight.
— Не совсем, — сказал Броган. — Вот теперь припоминаю. Что-то вроде демона.
"Not exactly," said Brogan. "I remember now. It's a kind of demon.
– У нас есть все основания считать, что он действовал один, – сказал Броган.
"We have reason to think he acted alone," said Brogan.
– Где у Питта спрятан микрофон? – спросил Мартин Броган.
"How is Pitt wired?" asked Martin Brogan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test