Translation for "британское общество красного креста" to english
Британское общество красного креста
Translation examples
В 2007 году МККК объединился с Британским обществом Красного Креста для проведения проекта по обновлению практики, изложенной в томе II этого исследования.
ICRC teamed up with the British Red Cross Society in 2007 on a project to update the practice contained in volume II of the study.
В прошлом году министерство иностранных дел и по делам Содружества и Британское общество Красного Креста провели совместную конференцию в ознаменование 60й годовщины принятия Женевских конвенций 1949 года.
Last year the Foreign and Commonwealth Office and the British Red Cross Society held a joint conference to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Geneva Conventions of 1949.
5. Министерство иностранных дел и по делам Содружества совместно с Британским обществом Красного Креста организовали для стран Содружества в феврале 2003 года конференцию Красного Креста и Красного Полумесяца по вопросам международного гуманитарного права по следующей теме <<Действуя в духе партнерства>>.
5. The Foreign and Commonwealth Office organized, jointly with the British Red Cross Society, a Commonwealth Red Cross and Red Crescent Conference on international humanitarian law in February 2003 on the theme "Working in partnership".
1. 22 ноября 2002 года Межведомственный комитет Соединенного Королевства по международному гуманитарному праву совместно с Британским обществом Красного Креста организовал конференцию по вопросу о значении Дополнительных протоколов 1977 года в ознаменование двадцать пятой годовщины их принятия.
1. On 22 November 2002, the United Kingdom Interdepartmental Committee for International Humanitarian Law in conjunction with the British Red Cross Society organized a conference on the relevance of the 1977 Additional Protocols, to mark the twenty-fifth anniversary of their adoption.
4. Министерство иностранных дел и по делам Содружества совместно с Межведомственным комитетом Соединенного Королевства по международному гуманитарному праву и Британским обществом Красного Креста организовали в июле 2002 года для гражданских служащих специальный учебный курс по вопросам международного гуманитарного права.
4. The Foreign and Commonwealth Office, in conjunction with the United Kingdom Interdepartmental Committee for International Humanitarian Law and the British Red Cross Society, initiated in July 2002, a specific training course for civil servants on international humanitarian law.
Управлениям по вопросам образования в других частях Соединенного Королевства предлагается включать предмет <<Международное гуманитарное право>> в школьные планы, и Соединенное Королевство будет и впредь действовать в тесном контакте с Британским обществом Красного Креста в знак признания его особого статуса в качестве вспомогательного правительственного органа в гуманитарной области в целях содействия расширению осведомленности об осуществляемых в Британии по линии Красного Креста программах в области гуманитарного просвещения.
The curriculum authorities in the other parts of the United Kingdom are encouraged to include international humanitarian law in their own schools' curriculum and the United Kingdom will continue to work closely with the British Red Cross Society, in recognition of its special status as an auxiliary to the Government in the humanitarian field, to promote awareness of British Red Cross humanitarian education programmes.
british red cross
Оратор приветствует работу по обновлению содержания этого тома, которую проводит Центр международного права Лаутерпахта, функционирующий при Кембриджском университете на средства Британского общества Красного Креста.
She welcomed the update of that volume being conducted at the Lauterpacht Centre for International Law, in the University of Cambridge, with funding from the British Red Cross.
В связи с этой годовщиной Британское общество Красного Креста и Британский институт международного и компаративного права совместно организовали несколько лекций при определенной финансовой поддержке со стороны правительства Соединенного Королевства.
Linked to this anniversary was a joint British Red Cross-British Institute of International and Comparative Law lecture series, for which the United Kingdom Government provided some financial support.
Правительство Соединенного Королевства и Британское общество Красного Креста совместно подготовили рекомендации для представителей средств массовой информации по соответствующим положениям Конвенций; с ними можно ознакомиться на вебсайте Постоянного представительства Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций.
Guidance for the media on the relevant provisions of the Conventions, produced jointly by her Government and the British Red Cross, was posted on the website of the Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test