Translation for "британская колониальная империя" to english
Британская колониальная империя
Translation examples
Губернатор Гордон считал, что "туземные народы бессовестным образом эксплуатируются в других частях британской колониальной империи".
Governor Gordon believed that "native races had been shamefully exploited in other parts of the British colonial empire".
Вторая категория состоит из таких обычаев, как законодательная автономия доминионов, сформировавшихся в период постепенной трансформации британской колониальной империи в Содружество, в рамках которого Канада и другие бывшие колонии получили статус независимых государств.
A second category consists of conventions such as the legislative autonomy of the Dominions, which arose during the gradual transformation of the British colonial empire into the Commonwealth, in which Canada, and other former colonies, have achieved independent status.
81. Более того, в этой связи можно обоснованно отметить, что унаследованные от истории "защищенные" районы проживания племен в Африке и Азии (особенно на территориях, входивших ранее в состав Британской колониальной империи, например, в Индии и в южной части Африки) порождают целый ряд специфичных проблем, - и это отражается, в частности, на работе таких международных организаций, как Международная организация труда и Организация американских государств, - которые способствуют появлению путаницы по вопросу о твердо установленном и четком разделении на меньшинства и коренные народы.
81. Moreover in this connection, it can be validly argued that the legacy of “protected” tribal areas in Africa and Asia (especially in regions formerly included in the British colonial empire, for example in India and southern Africa) has raised a number of specific problems - particularly when reflected in the work of some international organizations, such as the International Labour Organization and the Organisation of American States - that has contributed to the confusion on the issue of the well-established, clear-cut minorities/indigenous dichotomy.
Все это Натан проделал по обыкновению тщательно, разумно и методично, отнесясь с таким же вниманием к характерным особенностям тех мест, по которым мы будем проезжать (к культуре хлопка и земляного ореха, происхождению некоторых местных диалектов, вроде галла и кейджен,[328] даже к физиологии крокодилов), с каким создатель Британской колониальной империи в викторианскую эпоху готовился отправиться к истокам Нила.
It was all done in Nathan's careful, intelligent, methodical way, with as much attention to the arcana of the various regions we would be traveling through (the botany of cotton and peanuts, the origins of certain local dialects such as Gullah and Cajun, even the physiology of alligators) as that of a British colonial empire builder of the Victorian era setting forth toward the sources of the Nile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test