Translation examples
— Бредил я что-нибудь?
“Was I raving about something?”
— О чем я бредил? — Эвося! О чем бредил? Известно о чем бредит… Ну, брат, теперь, чтобы времени не терять, за дело.
“What did I rave about?” “Come now! What did he rave about? You know what people rave about. Well, brother, let's not waste any more time.
Он почти начинал бредить;
He was almost beginning to rave;
Он начинал даже бредить.
He was even beginning to rave.
Вы бредите! — Нет, не померещилось!
You're raving!” “No, I didn't imagine it!
— В бреду? Нет… Ты выходишь за Лужина для меня.
“Raving? No...You're marrying Luzhin for my sake.
Она слышала ночью, как ты бредила.
She heard you raving last night.
– Да он уж не бредит ли? – пробормотал генерал. – Сумасшедший дом настоящий!
"Is he raving?" said the general. "Are we really in a mad-house?"
— Бредит! — закричал хмельной Разумихин, — а то как бы он смел!
“He's raving!” the drunk Razumikhin shouted. “Otherwise how would he dare!
— Он все еще бредит?
“Is he still raving?”
Он был не в себе и бредил.
He was raving and demented.
— Бред сумасшедшего.
The ravings of a madman.
— Ты бредишь, Хитч.
“You’re raving, Hitch.
— Хитч, ты бредишь.
“Hitch, you’re raving.
- Был ли это бред, Гудвин?
Was it raving, Goodwin?
Я испугалась, что он бредит.
I was afraid that he was raving.
Там кто-то лихорадочно бредил.
In that room, someone raved with fever.
Я мог бы сейчас бредить.
I ought to be raving by now.
Вернее, слушал его бред.
Listening to his raving.