Translation for "брачная связь" to english
Брачная связь
Translation examples
Вместе с тем этот кодекс не допускает принуждения к браку, и, хотя государство поощряет институт брака, отсутствие официальных брачных связей не является препятствием для осуществления прав, закрепленных в пользу семьи.
Lastly, although the State is required to promote marriage, the absence of a marriage does not affect enjoyment of family rights.
Отказ от защиты такой семьи не всегда может обосновываться отсутствием формальных брачных связей, особенно в тех случаях, когда существует местная практика заключения брака в соответствии с нормами обычного или общего права.
The protection of such family is not necessarily obviated, in any particular case, by the absence of formal marriage bonds, especially where there is a local practice of customary or common law marriage.
376. В том случае, когда речь идет о семейных парах с детьми, судья не может вынести решение о прекращении брачных связей до тех пор, пока не будет урегулирован вопрос об опеке над несовершеннолетними, режиме их посещений и выплате алиментов.
376. The judge may not issue the decree absolute dissolving the marriage by divorce until custody, care, visiting rights and maintenance have been settled for any children of the marriage who are still minors.
72. Зачастую брачные связи в подростковом возрасте базируется на определенном типе социальных отношений, поддерживаемом представлениями родителей о семье, согласно которым главной задачей девочек является вступление в брак39.
72. Teenage marriages are often based on a type of socialization that reinforces the idea held by parents that the ultimate objective for girls is matrimony.
р) насилие в отношении женщин, эксплуатация девушек, нанятых в качестве домашней прислуги, ранние и принудительные браки, злоупотребления в связи с расторжением брачных связей, экономическая эксплуатация женщин.
(p) Violence against women, the exploitation of girls in domestic service, early and forced marriages, ill-treatment related to repudiation and the economic exploitation of women.
Брачная связь с домом Аттала лишь укрепила бы его трон.
A marriage into the house of Attalos would benefit the throne.
А когда мать Элис призналась, что благодаря брачным связям два поколения назад у них в роду была даже герцогиня, старший Ван Клив едва не испустил дух от радости:
When Alice’s mother revealed that they could claim a duchess in the family through marriage two generations back, the older Van Cleve almost expired with joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test