Translation for "браунелла" to english
Браунелла
Translation examples
Гжа Ширли Браунелл 3-9653 S-0290А
Ms. Shirley Brownell 3.9653 S-0290A
К числу соответствующих решений относятся следующие: предприятия Корнет против Ива Гайдо; дело Баррабини; штат Канзас против Риэрдона; Ланифичио Брандитекс против общества <<Азаис и Видаль>> Сильверио против Делли Зотти; дело Утермехлен; Общество по пропаганде Евангелия за рубежом против города Нью-Хейвен и Уильяма Уиллера; Техт против Хьюза; Гус против Брокса; Карнут против Соединенных Штатов; <<Софи Рикмерс>> против Соединенных Штатов; Кларк против Аллена; собственность Берты Франсиско Кламп Мейер; Браунелл против города и округа Сан-Франциско; Аргенто против Хорна; Галлина против Фрейзера.
Relevant decisions include the following: Établissements Cornet v. Vve Gaido; In re Barrabini; State v. Reardon; Lanificio Branditex v. Societa Azais e Vidal; Silverio v. Delli Zotti; In re Utermöhlen; Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts v. The Town of New Haven and William Wheeler; Techt v. Hughes; Goos v. Brocks; Karnuth v. United States; The Sophie Rickmers; Clark v. Allen; In re Meyer's Estate; Brownell v. City and County of San Francisco; Argento v. Horn; Gallina v. Fraser (U.S. District Court, D. Connecticut).
Браунелл и Хеленовски.
Brownell and Helenowski.
– Они с Браунеллом приятели.
"They're pals with Brownell.
А что там с Браунеллом и Хеленовски?
What about Brownell and Helenowski?
Уайта и Джонни Браунелла больше не слышно.
No further sound of White or Johnny Brownell;
– Ладно, черт с ним, отдадим его дружкам Браунелла.
We'll give him to Brownell's pals.
Браунелл – старший брат Фрэнка Д.
  Brownell is the older brother of LAPD patrolman Frank D.
Браунелл швырнул в него вилкой и пулей вылетел из-за стола.
Brownell dropped his fork and stormed out of the room.
У Браунелла вроде черепная травма, а Хеленовски, видимо, лишился глаза.
Brownell's maybe got brain damage, Helenowski maybe lost an eye."
офицер Джон Браунелл – обвинен в нападении первой степени при отягчающих обстоятельствах,
  Officer John Brownell, First Degree Assault and Aggravated Assault.
Вырезал статью, пролистал остальное в поисках заметок о Браунелле и Хеленовски, о вчерашнем погроме.
Jack clipped the article, thumbed the rest of the paper for Helenowski, Brownell and the cop beaters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test