Translation for "борьбы с ним" to english
Similar context phrases
Translation examples
Борьба с ним приведет к ещё большему кровопролитию.
Fighting him is only gonna lead to more bloodshed.
Тело Волан-де-Морта вынесли из Большого зала и положили в другом помещении, подальше от останков Фреда, Тонкс, Люпина, Колина Криви и еще пятидесяти человек, погибших в борьбе с ним.
They moved Voldemort’s body and laid it in a chamber off the Hall, away form the bodies of Fred, Tonks, Lupin, Colin Creevey, and fifty others who had died fighting him.
Плохие новости распространяются быстро, и когда они появляются, мы должны найти способ борьбы с ними.
Bad news travels quickly, and when it arrives, we have to find a way to deal with it.
Здесь была смерть и средства борьбы с ней. Здесь был страх.
Here was death and the means to deal it. Here was fear.
Она не будет тратить силы, нужные ей для борьбы с тобой.
It will not waste strength it needs to deal with you.
Уход есть одна из четырех форм борьбы с беспокойством.
Withdrawal is one of the four modes of dealing with anxiety.
Хагоз пожаловался на нехватку средств борьбы с насекомыми.
Hagose made much of their lack of wherewithal to deal with the infestations.
Но у Рейдеров есть довольно простой способ борьбы с болезнью.
But the Raiders have a rather simple way of dealing with disease.
Я приказал поднять для борьбы с восстанием всю армию.
I commanded you to call up the entire army to deal with this insurrection.
"Круговая ловушка — стандартная тактика для борьбы с жуликами-вызывающими".
“Circle traps are a standard tactic for dealing with rogue summoners.”
Так что нам придется вступить в борьбу с разгневанной молодой женщиной.
So we have to deal with a mad young woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test