Translation for "борман" to english
Борман
Translation examples
г-н О. Борман, директор, Грассо АГ, Германия
Mr. O. Borman, Director, Grasso AG, Germany
40. Г-н БОРМАН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предлагаемое Председателем изменение является эффективным решением проблемы и что поправка, предложенная представителем Японии, представляется полезной для приведения обоих положений в соответствие друг с другом.
40. Mr. BORMAN (United States of America) said that the Chairman's proposed change was an effective resolution and that the amendment suggested by the representative of Japan was useful in bringing the two provisions into conformity.
Сволочь ты, Борман.
You're such a bastard, Borman.
Ах, Молли Борман готова.
Ah, Molly Borman's ready.
Ларри Борман, его помощник.
Larry Borman, his aide.
- Слышь, Борман, аборигены идут.
- Borman, aborigines are coming. - Guys!
Э, Борман, ну чего ты?
Hey, Borman, come on!
Э- э, Я - Генерал Борман....
Uh, I... Colonel Borman is h...
Борман сказал, - ночью к озеру пойдём.
Borman said, - we're going to the lake at night.
Слушайте, Борман-то не ошибся, действительно завтра наступление.
Listen, Borman was right. We do attack tomorrow.
Борман, война войной, а обед по расписанию.
Borman, war is war, but lunch has to be on time.
Его зовут Барри Борман.
His name is Barry Borman.
Политовский побледнел. – Борман?
Politovsky turned pale. “Borman?”
– Отлично… – начал Политовский, но тут Борман подсунул ему записку, и губернатор встал. – Господа!
“Very well.” Borman passed Politovsky a note, and the Governor stood.
Резаный, довольно густо скошенный сервис, который я унаследовал от отца (научившегося ему, в свою очередь, от француза Декюжи или бельгийца Бормана — старых его друзей и великих чемпионов) наделал бы моей Лолите немало трудностей, захоти я их причинить.
My rather heavily cut serve that I had been taught by my father who had learned it from Decugis or Borman, old friends of his and great champions, would have seriously troubled my Lo, had I really tried to trouble her.
ОТ АВТОРА Во время работы над этим романом я прочитал большое количество книг, журнальных и газетных статей, написанных астронавтами, которым пришлось столкнуться с внеземными явлениями: полковник Фрэнк Борман на «Джемини-7» предположительно сделал снимки НЛО, следовавшего за его кораблем.
In researching this novel, I have read numerous books, and magazine and newspaper articles citing astronauts who had reportedly had extraterrestrial experiences: Colonel Frank Borman on Gemini 7 supposedly took pictures of a UFO that followed his capsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test