Translation for "боннье" to english
Боннье
Similar context phrases
Translation examples
Посол Борсиин Бонье.
Ambassador Borsiin Bonnier.
А сейчас слово имеет посол Швеции Борсиин Боннье.
I now give the floor to Ambassador Borsiin Bonnier of Sweden.
А теперь слово имеет представительница Швеции посол Борсиин Бонье.
I now give the floor to the representative of Sweden, Ambassador Borsiin Bonnier.
А теперь слово имеет посол Швеции Элизабет Борсиин Бонье.
I now give the floor to the Ambassador Elisabet Borsiin Bonnier of Sweden.
Гжа БОНЬЕ (Швеция) (перевод с английского): Г-н Председатель, приветствую вас на этом посту.
Ms. BORSIIN BONNIER (Sweden): Mr. President, welcome to the Chair.
Г-жа Борсин Бонье (Швеция) (говорит по-ан-глийски): Г-н Председатель, мне доставляет удовольствие выступать на заседании, где Вы являетесь Председателем.
Ms. Borsiin Bonnier (Sweden): It is a pleasure to take the floor under your chairmanship, Sir.
Гжа БОРСИИН БОНЬЕ (Швеция) (перевод с английского): Как и другие, я очень рада видеть у нас сегодня гна Абэ.
Ms. BORSIIN BONNIER (Sweden): Like others, I am very glad to see Mr. Abe here with us today.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Швеции Борсиин Боннье за ее выступление и предложения, а также за теплые слова в адрес Председателя и "шестерки председателей".
The PRESIDENT: I thank Ambassador Borsiin Bonnier of Sweden for her statement and suggestions and for the kind words addressed to the Chair and the P6.
Г-жа Жоржет Бонье Начальник департамента, министерство образования, управление профессиональной подготовки (Париж, Франция)
Ms. Georgette Bonnier Head of Department, Ministère de l'education nationale, Bureau de la formation continue des adultes (Paris, France)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю уважаемую представительницу Швеции посла Элизабет Борсиин Бонье за ее выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Sweden, Ambassador Elisabet Borsiin Bonnier, for her statement and for the kind words she addressed to the Chair.
Вы знаете Рене Боннье?
Do you know a Rene Bonniere?
— Он существует, Бонье.
It does exist, Bonnier.
— Бонье, вы что, с ума сошли?
Bonnier, you must be mad!
— Удивляюсь вам, Бонье.
I am astounded at you, Bonnier!
Бонье смущенно опустил голову:
Bonnier lowered his head in confusion.
Бонье щелкнул каблуками и ретировался.
Bonnier clicked his heels and withdrew.
— Да, — растерялся Бонье, — слышал, но многие считают его мифом. — Это не миф. Я вам докажу, Бонье.
Bonnier seemed disconcerted. ‘Yes, I have, of course, but I’ve been led to believe that it is merely a legend.’ ‘It’s no legend, Bonnier, and I will prove it.
Его настоящее имя Элвин Маршалл Бонье.
His real name is Alvin Marshall Bonnier.
Настоящее имя Крупчека Элвин Маршалл Бонье.
His true name is Alvin Marshall Bonnier.
— Пески призраков, — произнес капитан Бонье, он был бледен и явно встревожен.
‘The Sand of Ghosts,’ murmured Captain Bonnier.
— Пожалуй, вы правы, Бонье, наверняка так и есть.
‘Yes, perhaps you’re right, Bonnier, a phenomenon caused by refraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test